| Come out and play
| Выйти и играть
|
| It’s Saturday
| сегодня суббота
|
| And I promise I’ll
| И я обещаю, что буду
|
| Love you much better now
| Люблю тебя намного лучше сейчас
|
| The sour taste
| Кислый вкус
|
| Will wash away
| Смоет
|
| Cos I promise you
| Потому что я обещаю тебе
|
| Promise I’m better now
| Обещай, что теперь мне лучше
|
| Wouldn’t hold it against you
| Не стал бы держать это против вас
|
| If you say that you don’t
| Если вы говорите, что не
|
| Wanna get close to me
| Хочешь приблизиться ко мне
|
| Close to what we used to be
| Близко к тому, чем мы были раньше
|
| But I just feel like dancing
| Но мне просто хочется танцевать
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Love me like yesterday
| Люби меня, как вчера
|
| Don’t you feel it?
| Разве ты не чувствуешь это?
|
| How it feels babe
| Каково это, детка
|
| Won’t you love me
| Разве ты не любишь меня
|
| In the old but kind of new way
| По-старому, но по-новому
|
| Love me like yesterday
| Люби меня, как вчера
|
| I sure messed up
| я точно запутался
|
| Not once or twice
| Не раз и не два
|
| But every time
| Но каждый раз
|
| You thought that we did alright
| Вы думали, что мы сделали хорошо
|
| But I thought it through
| Но я все обдумал
|
| And I’m missing you
| И я скучаю по тебе
|
| And I promise I’m
| И я обещаю, что я
|
| Promise I’m better now
| Обещай, что теперь мне лучше
|
| Wouldn’t hold it against you
| Не стал бы держать это против вас
|
| If you say that you don’t
| Если вы говорите, что не
|
| Wanna get close to me
| Хочешь приблизиться ко мне
|
| Close to what we used to be
| Близко к тому, чем мы были раньше
|
| But I just feel like dancing
| Но мне просто хочется танцевать
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Love me like yesterday
| Люби меня, как вчера
|
| Don’t you feel it?
| Разве ты не чувствуешь это?
|
| How it feels babe
| Каково это, детка
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| In the old but kind of new way
| По-старому, но по-новому
|
| Old but kind of new
| Старый, но вроде новый
|
| Tell me you’re feeling it too
| Скажи мне, что ты тоже это чувствуешь
|
| And love me like yesterday
| И люби меня, как вчера
|
| Old but kind of new
| Старый, но вроде новый
|
| Tell me you’re feeling it too
| Скажи мне, что ты тоже это чувствуешь
|
| And love me like yesterday
| И люби меня, как вчера
|
| Wouldn’t hold it against you
| Не стал бы держать это против вас
|
| If you say that you don’t
| Если вы говорите, что не
|
| Wanna get close to me
| Хочешь приблизиться ко мне
|
| Close to what we used to be
| Близко к тому, чем мы были раньше
|
| But I just feel like dancing
| Но мне просто хочется танцевать
|
| Are you feeling the groove?
| Вы чувствуете канавку?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| Love me like yesterday
| Люби меня, как вчера
|
| Don’t you feel it?
| Разве ты не чувствуешь это?
|
| How it feels babe
| Каково это, детка
|
| Won’t you love me?
| Разве ты не любишь меня?
|
| In the old but kind of new way
| По-старому, но по-новому
|
| Old but kind of new
| Старый, но вроде новый
|
| Tell me you’re feeling it too babe
| Скажи мне, что ты тоже это чувствуешь, детка
|
| And love me like yesterday
| И люби меня, как вчера
|
| Old but kind of new
| Старый, но вроде новый
|
| Tell me you’re feeling it too
| Скажи мне, что ты тоже это чувствуешь
|
| And love me like yesterday
| И люби меня, как вчера
|
| And love me like yesterday
| И люби меня, как вчера
|
| Love me like | Люби меня, как |