| Closet full of bones, just don’t try to put 'em back together
| Шкаф полон костей, только не пытайся собрать их вместе
|
| (Try to put 'em back together)
| (Попробуйте собрать их вместе)
|
| They know just by my tone so wear it like a scarlet letter
| Они знают только по моему тону, так что носите его, как алую букву
|
| (Wear it like a scarlet letter)
| (Носите его как алую букву)
|
| (I've always loved you)
| (Я всегда любил тебя)
|
| Uhh, quiet in the court for the courtship
| Э-э, тихо во дворе для ухаживания
|
| Marriage of the dork and the gorgeous
| Брак придурка и красотки
|
| Took her from the king of the corpses
| Взял ее у короля трупов
|
| He revolved, jumped the wall of the fort with the horses
| Он развернулся, перепрыгнул стену форта с лошадьми
|
| This was foretold, Bojangles was tappin' in Morse code
| Это было предсказано, Боджанглс постукивал по азбуке Морзе.
|
| At least to the mad man genius, tap top secrets and more gold
| По крайней мере, безумному гению, вытащите главные секреты и побольше золота
|
| (All of you)
| (Вы все)
|
| From the guts of the mother
| Из кишок матери
|
| Campbell should move her undercover
| Кэмпбелл должна переместить ее под прикрытием
|
| With a $ 3,000 son she just want a lover
| С сыном за 3000 долларов она просто хочет любовника
|
| And somebody else to come and try and drug her
| И кто-то еще придет и попытается накачать ее
|
| Take her off the grill, she done
| Снимите ее с гриля, она сделала
|
| (they will never love you)
| (они никогда не будут любить тебя)
|
| Pills celebrating, «We won»
| Таблетки празднующие, «Мы победили»
|
| In the system of the women, never knew he had it in him
| В системе женщин никогда не знал, что у него это есть в нем
|
| This condition when the world that they make him become
| Это состояние, когда мир, который они делают ему, становится
|
| (None of you)
| (Никто из вас)
|
| Cocaine and new high tech ways, smuggle whole things
| Кокаин и новые высокотехнологичные способы, контрабанда всего
|
| (I've always loved you)
| (Я всегда любил тебя)
|
| From the control range that make radio heads with gold brains
| Из диапазона управления, который делает радиоголовы с золотыми мозгами
|
| (All of you)
| (Вы все)
|
| To park 84' Jags on gold chains
| Чтобы припарковать 84-футовые Jags на золотых цепях
|
| Developing nicks from a whole name
| Разработка ников из полного имени
|
| God is great, but it’s snakes on my soul plane
| Бог велик, но это змеи на моем плане души
|
| Closet full of bones, just don’t try to put 'em back together
| Шкаф полон костей, только не пытайся собрать их вместе
|
| (Try to put 'em back together)
| (Попробуйте собрать их вместе)
|
| They know just by my tone so wear it like a scarlet letter
| Они знают только по моему тону, так что носите его, как алую букву
|
| (Wear it like a scarlet letter)
| (Носите его как алую букву)
|
| Anatomy (skin) will be the death of me
| Анатомия (кожа) станет моей смертью
|
| Anatomy (skin) that’s just my anatomy
| Анатомия (кожа) это просто моя анатомия
|
| Anatomy (skin) will be the death of me
| Анатомия (кожа) станет моей смертью
|
| Anatomy (skin)
| Анатомия (кожа)
|
| (Tell me what to do)
| (Скажи мне что делать)
|
| Limo to the limit, fill it 'til the brim get in it
| Лимузин до предела, заполни его до краев
|
| You can’t get it, if you gotta ask
| Вы не можете получить это, если вам нужно спросить
|
| (Make me pretty) In that case I want two masks
| (Сделай меня красивой) В таком случае я хочу две маски
|
| Bottom class, dollar cast, poppin' tags, droppin' trash
| Нижний класс, бросок в долларах, выскакивающие теги, бросающий мусор
|
| In shopping bags 'til Akeem take our pocket cash
| В сумках для покупок, пока Аким не возьмет наши карманные деньги
|
| (Am I beautiful?)
| (Я красива?)
|
| Write it in lights, molly in the body of Christ
| Напиши это в свете, Молли в теле Христа
|
| Drop me to the lobby from heights (trust me)
| Бросьте меня в вестибюль с высоты (поверьте мне)
|
| Then over the threshold to redeem the doorway
| Затем через порог, чтобы выкупить дверной проем
|
| Fourteen broads like the king of Norway
| Четырнадцать баб, как король Норвегии
|
| Fourteen broads having dreams of foreplay
| Четырнадцать баб мечтают о прелюдии
|
| Fourteen arm Shiva, viva la coup!
| Четырнадцатирукий Шива, да здравствует!
|
| (Love you) If the government get it, I’m a fool
| (Люблю тебя) Если правительство получит это, я дурак
|
| Closet full of bones, just don’t try to put 'em back together
| Шкаф полон костей, только не пытайся собрать их вместе
|
| (Try to put 'em back together)
| (Попробуйте собрать их вместе)
|
| They know just by my tone so wear it like a scarlet letter
| Они знают только по моему тону, так что носите его, как алую букву
|
| (Wear it like a scarlet letter)
| (Носите его как алую букву)
|
| Anatomy (skin) will be the death of me
| Анатомия (кожа) станет моей смертью
|
| Anatomy (skin) that’s just my anatomy
| Анатомия (кожа) это просто моя анатомия
|
| Anatomy (skin) will be the death of me
| Анатомия (кожа) станет моей смертью
|
| Anatomy (skin)
| Анатомия (кожа)
|
| Sanskrit dance on the page of the dead book
| Санскритский танец на странице мертвой книги
|
| Don’t leave the restroom with the left foot
| Не выходите из туалета левой ногой
|
| Flags of Tibet, to bet, to bed, to death, flesh
| Флаги Тибета, пари, постель, смерть, плоть
|
| Release the leash on a fast car
| Отпустите поводок на быстрой машине
|
| Feed on the keys, fall asleep in a Jaguar
| Кормите ключи, засыпайте в Ягуаре
|
| The tip of thy sword is white
| Кончик твоего меча белый
|
| Am I night, am I black, am I light?
| Я ночь, я черный, я свет?
|
| Have I been this?
| Был ли я этим?
|
| Realize my begin when I find where my end this
| Осознай мое начало, когда я найду, где мой конец
|
| Oedipus wrecks, motherfucker this better than sex
| Эдип рушится, ублюдок, это лучше, чем секс
|
| Material potion the love of my martyr
| Материальное зелье любви моего мученика
|
| Currency soaked in the blood of my father
| Валюта, пропитанная кровью моего отца
|
| (Will you cry for me?)
| (Ты будешь плакать обо мне?)
|
| Sky burial, let the wind carry you, farther
| Небесное погребение, пусть ветер унесет тебя дальше
|
| Than I could (live forever)
| Чем я мог (жить вечно)
|
| An anatomy, not of me, knotting me to it, nodding me to it
| Анатомия, не меня, привязывающая меня к ней, кивая мне к ней
|
| Eyes of the I and others, watching me do it
| Глаза «я» и других, наблюдающих, как я это делаю
|
| Adapt in each rubric
| Адаптировать в каждой рубрике
|
| Kubrick in plot and tone
| Кубрик в сюжете и тоне
|
| Lots of bones, skulls to the top of tone
| Много костей, черепов до верха тона
|
| Skim through it is just skin to it
| Пролистнуть это просто кожа к нему
|
| You’re so thin you see the sins through it
| Ты такой худой, что сквозь него видишь грехи
|
| Closet full of bones, just don’t try to put 'em back together
| Шкаф полон костей, только не пытайся собрать их вместе
|
| (Try to put 'em back together)
| (Попробуйте собрать их вместе)
|
| They know just by my tone so wear it like a scarlet letter
| Они знают только по моему тону, так что носите его, как алую букву
|
| (Wear it like a scarlet letter)
| (Носите его как алую букву)
|
| Anatomy (skin) will be the death of me
| Анатомия (кожа) станет моей смертью
|
| Anatomy (skin) that’s just my anatomy
| Анатомия (кожа) это просто моя анатомия
|
| Anatomy (skin) will be the death of me
| Анатомия (кожа) станет моей смертью
|
| Anatomy (skin) | Анатомия (кожа) |