| Your Garden (оригинал) | Ваш Сад (перевод) |
|---|---|
| Come out in the desert | Выходи в пустыню |
| Desert of your smile | Пустыня твоей улыбки |
| Dreamt away the mirror | Приснилось зеркало |
| Hid the scars inside | Спрятал шрамы внутри |
| Shades to paint your roses | Оттенки для раскрашивания роз |
| And dark skin — mellow cracks | И темная кожа — мягкие трещины |
| I’m out with thyne stones | Я с твоими камнями |
| And your ghost in my back | И твой призрак в моей спине |
| Son of dawn keep calling | Сын рассвета, продолжай звонить |
| Dance your beauty with the moon | Танцуй свою красоту с луной |
| I know you’re trying exit for dying | Я знаю, что ты пытаешься уйти из-за смерти |
| I know you want this more than life yourself | Я знаю, что ты хочешь этого больше, чем жизнь |
