| Unfed (оригинал) | Unfed (перевод) |
|---|---|
| Stain your purple shame again | Окрасьте свой фиолетовый позор снова |
| Lost myself to you this game | Потерял себя для вас в этой игре |
| Of hang-ups and desires, blame, unfed | Зависаний и желаний, вины, голода |
| Thought you’d never let me down | Думал, ты никогда меня не подведешь |
| How come you’ve just killed everything you mean | Почему ты только что убил все, что имел в виду |
| Chain your trickster’s wet brain | Цепь мокрый мозг своего обманщика |
| Chain the disease of a city | Цепная болезнь города |
| Where there’s no shame and no pity | Где нет стыда и жалости |
