| Tanagra Noise (оригинал) | Танагра Шум (перевод) |
|---|---|
| Doi atârnând | Два висящих |
| Ploi de fum pe sub ochi | Дожди дыма под глазами |
| Mă deochi | ты смотришь на меня |
| Noapte a ochilor tăi | Ночь твоих глаз |
| Peste tot ce-a durut | Над всем, что причиняло боль |
| N-ai știut | ты не знал |
| Să mă-nveți cum să pierd | Научи меня проигрывать |
| Tot ce vreodată ai fost | Все, что вы когда-либо были |
| Și n-ai să știi niciodată | И ты никогда не узнаешь |
| Cum ar fi fost | Как было |
| Să zâmbim pân-la capăt | Давайте улыбаться до конца |
| Într-o lume fără rost | В бессмысленном мире |
| Nu vei știi nicicând | Ты никогда не узнаешь |
| Nu n-ai să știi | ты не узнаешь |
| Dar eu știu că nu se poate să dau timpul înapoi | Но я знаю, что не могу вернуться в прошлое |
| Dar eu știu că niciodată | Но я знаю, что никогда |
| N-o să fim iar amândoi | Мы больше не будем вдвоем |
| Printre rânduri fug tot singur | Между строк я бегу один |
| Și sub pagini albe mor | И под белыми страницами я умираю |
| Și aș vrea să simt că mă-nconjori | И я хотел бы чувствовать, что ты меня окружаешь |
| Vreau să fiu— vreau să simt- vreau să fiu— vreau să simt că mă-nconjori! | Я хочу быть — хочу чувствовать — хочу быть — хочу чувствовать, что ты меня окружаешь! |
