| Vreau s-aprind
| Я хочу, чтобы они светились
|
| Ultimul meu mal când nu mai simt
| Мой последний берег, когда я его больше не чувствую
|
| Și luna-n ape negre ar tăcea
| И луна в черной воде молчала бы
|
| Să mă sting
| Позвольте мне выйти
|
| Dus de valuri verzi în larg de mari
| Взятые зелеными волнами в открытом море
|
| Singur cum eram când am venit
| Один, как я был, когда я пришел
|
| Am să trec
| Я передам
|
| Că și cum pe albe foi închizi un cerc
| Как замыкание круга на белых простынях
|
| Și mâna ta deprinde alt contur
| И твоя рука приобретает другие очертания
|
| Pot să iert
| я могу простить
|
| Sau pot să mint că pot să iert cumva
| Или я могу солгать, что я могу как-то простить
|
| Când tot ce-a fost al meu va fi al altcuiva
| Когда все, что было моим, станет чужим
|
| Toate pietrele albe adună uitare
| Все белые камни собирают забвение
|
| Și tot ce e viu se stinge și moare
| И все живое уходит и умирает
|
| Neagră uitare acoperă urmă
| Черная забывчивость заметает след
|
| Ești sânge și lut viată ta-i una
| Ты кровь и глина, твоя жизнь одна
|
| Ai putea
| Вы могли
|
| Să te minți că voi fi tot aici cumva
| Соври мне, что я буду здесь как-нибудь
|
| Dar știm atât de bine să uităm
| Но мы так хорошо знаем, что нужно забыть
|
| Dacă vrei
| Если хочешь
|
| Două pietre-n alb s-arunci nu să le iei
| Не бросай в себя два белых камня
|
| În gândul tău să nu mai fiu nimic | Быть ничем в своем уме |