| Where are we goin' when we leave here?
| Куда мы пойдем, когда уйдем отсюда?
|
| When the music’s over and the bar runs out of beer
| Когда музыка закончилась, а в баре закончилось пиво
|
| If we stay too late, they’re gonna kick us out
| Если мы опоздаем, нас выгонят
|
| Is it cool if I come crash at your house?
| Ничего, если я приеду к тебе домой?
|
| Where are we going? | Куда мы идем? |
| The night is young
| Ночь только началась
|
| And we’re both half sober, hell bent on having fun
| И мы оба наполовину трезвы, черт возьми, повеселиться
|
| You say if we hook up, there’ll be no strings attached
| Вы говорите, что если мы подключимся, не будет никаких условий
|
| Save my number, you don’t have to call me back
| Сохраните мой номер, вам не нужно будет мне перезванивать
|
| Let’s have some cigarettes and find a spot that ain’t closed yet
| Давайте выкурим сигареты и найдем место, которое еще не закрыто
|
| And if it is, we’ll buy a box of wine
| А если так, то купим ящик вина
|
| I just had to talk to you, forgive me if this comes out rude
| Я просто должен был поговорить с тобой, прости меня, если это выйдет грубо
|
| You got to know it’s true, but girl, you look so fine
| Ты должен знать, что это правда, но девочка, ты выглядишь так прекрасно
|
| Where are we going? | Куда мы идем? |
| If nowhere else
| Если больше нигде
|
| There’s an old field road, out past the shut down Shell
| Там есть старая полевая дорога, за закрытой Shell
|
| We could shine those eyes, we could count them stars
| Мы могли бы сиять этими глазами, мы могли бы считать их звездами
|
| Borrow some signs, go fishing in the dark
| Возьмите знаки, отправляйтесь на рыбалку в темноте
|
| We’ll sing some old Hank Junior songs, «Outlaw Women» all night long
| Мы будем петь старые песни Хэнка Джуниора «Outlaw Women» всю ночь напролет.
|
| Make some good ol' down home memories
| Сделайте несколько добрых домашних воспоминаний
|
| There’s something 'bout the sky tonight, something 'bout your blue eyes
| Что-то в небе сегодня вечером, что-то в твоих голубых глазах
|
| Baby, you remind me of my sweetest dream
| Детка, ты напоминаешь мне мой самый сладкий сон
|
| My sweetest dream
| Мой самый сладкий сон
|
| My sweetest dream
| Мой самый сладкий сон
|
| Yeah, yeah, oh, yeah, yeah
| Да, да, о, да, да
|
| Where are we going? | Куда мы идем? |
| If this is love
| Если это любовь
|
| There’s no way to know but just between the two of us
| Нет никакого способа узнать, но только между нами двумя
|
| It all feels so right with you in my arms
| Все это так хорошо с тобой в моих руках
|
| Where it’s going, I don’t know, but let’s keep following our hearts
| Куда это идет, я не знаю, но давайте продолжать следовать нашим сердцам
|
| Ooh-ooh, ooh
| Ох-ох, ох
|
| Yeah
| Ага
|
| Hmm, hmm
| Хм, хм
|
| Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
| Ох, ох, ох-ох-ох
|
| Oh, oh
| Ой ой
|
| Hmm, hmm, hmm | Хм, хм, хм |