Перевод текста песни What Makes You Country - Luke Bryan

What Makes You Country - Luke Bryan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What Makes You Country , исполнителя -Luke Bryan
Песня из альбома What Makes You Country
в жанреКантри
Дата выпуска:05.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиA Capitol Records Nashville Release;
What Makes You Country (оригинал)Что Делает Вас Страной (перевод)
People talkin' 'bout what is and what ain’t country Люди говорят о том, что такое страна, а что нет
What gives 'em the right to wear a pair of beat-up boots? Что дает им право носить пару поношенных ботинок?
Is it the size of your tires and your fires, or your wild ass buddies? Это размер ваших шин и ваших костров или ваших диких приятелей?
Well, give me a minute, let me hit you with some hometown truth Ну, дай мне минутку, позволь мне поразить тебя правдой о родном городе.
You could be a cowboy on the Texas plain Вы могли бы быть ковбоем на равнине Техаса
Or a plowboy waitin' on the rain Или пахарь ждет дождя
We’re all a little different, but we’re all the same Мы все немного разные, но мы все одинаковые
Everybody doin' their own thing Каждый делает свое дело
I got my dirt road cred when I was 12 Я получил признание на грунтовой дороге, когда мне было 12 лет.
On a no cab tractor hauling 'em bales На тракторе без кабины, таскающем тюки
Backing in boats, fishing limb lines Поддержка в лодках, лески для конечностей
Running bird dogs through the Georgia pines Бег собак-птиц через сосны Джорджии
Step side covered down in peanut dust Ступенька покрыта арахисовой пылью
Friday night spotlighting, that was us В центре внимания в пятницу вечером, это были мы
It might not’ve been you, but I can’t judge Возможно, это был не ты, но я не могу судить
Just be proud of what makes you country Просто гордитесь тем, что делает вас страной
Does it run in your blood? Это у вас в крови?
Did it come from your daddy and mama? Это пришло от твоего папы и мамы?
Were you converted by an Alabama song on the radio? Вы обратили внимание на песню из Алабамы по радио?
It feels so right Это так правильно
Did you lock eyes with a little green eyed girl from Jackson? Вы смотрели в глаза маленькой зеленоглазой девочке из Джексона?
Tell me what got ya, I just gotta know Скажи мне, что у тебя есть, я просто должен знать
Me, I got my Sunday learning in a live-oak church Я, я получил воскресное обучение в живой дубовой церкви
Silver Queen corn in the backyard dirt Кукуруза Silver Queen в грязи на заднем дворе
Waiting for the fall to finally come along В ожидании осени
So I can grab my gun and get my outside on Так что я могу схватить свой пистолет и выйти наружу
Step side covered down in peanut dust Ступенька покрыта арахисовой пылью
Friday night spotlighting, that was us В центре внимания в пятницу вечером, это были мы
It might not’ve been you, but I can’t judge Возможно, это был не ты, но я не могу судить
Just be proud of what makes you country Просто гордитесь тем, что делает вас страной
Might be from a city or a little farm town Может быть из города или небольшого фермерского городка
Whatever kind of square that you drove around Какую бы площадь вы ни объезжали
Do you wear it on your sleeve or keep it deep down? Вы носите его на рукаве или держите глубоко?
You know you gotta let it out Вы знаете, что должны это выпустить
I got my dirt road cred back when I was 12 Мне вернули репутацию на грунтовой дороге, когда мне было 12 лет.
On a no cab tractor haulin' 'em bales На тракторе без кабины, тянущем тюки
Backing in boats, fishing limb lines Поддержка в лодках, лески для конечностей
Running bird dogs through the Georgia pines Бег собак-птиц через сосны Джорджии
Step side covered down in peanut dust Ступенька покрыта арахисовой пылью
Friday night spotlighting, that was us В центре внимания в пятницу вечером, это были мы
It might not’ve been you, but I ain’t judge Возможно, это были не вы, но я не осуждаю
And just be proud of what makes you country И просто гордитесь тем, что делает вас страной
Whatever makes you country Что бы ни делало тебя страной
You do your kinda country Вы делаете свою любезную страну
They doing their kind of country Они делают свою страну
I do my kind of country Я делаю свою страну
Whatever makes us countryЧто бы ни делало нас страной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: