| Old boat, new boat
| Старая лодка, новая лодка
|
| Red boat, blue boat
| Красная лодка, синяя лодка
|
| Only thing better than one is two boats
| Лучше одной только две лодки
|
| Big church, small church
| Большая церковь, маленькая церковь
|
| Come one, come all church
| Приходите, приходите всей церковью
|
| New sound, old sound
| Новый звук, старый звук
|
| Small town, old town
| Маленький город, старый город
|
| If you’re drinking, better have enough for the whole town
| Если ты пьешь, лучше на весь город
|
| Red dirt, clay dirt
| Красная грязь, глиняная грязь
|
| Trying to get to paydirt
| Попытка добраться до paydirt
|
| Country did as country does
| Страна поступила как страна
|
| Long as the salt gets licked, and the corn grows thick and the sun comes up
| Пока соль слизывается, и кукуруза становится густой, и солнце встает
|
| Country is as country was
| Страна такая же, как страна была
|
| And 'round here, the good old days ain’t far away, 'cause they can’t change us
| И здесь старые добрые времена не за горами, потому что они не могут изменить нас.
|
| Proud of your family, proud of your name
| Горжусь своей семьей, горжусь своим именем
|
| Proud of the mud running through your veins
| Горжусь грязью, текущей по твоим венам
|
| They say nothing don’t ever stay the way it was
| Они говорят, что ничего не остается, как это было
|
| But country does
| Но страна делает
|
| Country does
| Страна делает
|
| Old folks, kinfolks
| Старики, родня
|
| Those folks, them folks
| Эти люди, эти люди
|
| Talk about us, gonna take it on the chin folks
| Поговорим о нас, возьмем это на подбородок, ребята
|
| Farm work, hard work
| Работа на ферме, тяжелая работа
|
| Kids do the yardwork
| Дети делают работу во дворе
|
| Slow song, sad song
| Медленная песня, грустная песня
|
| Growing up on dad’s songs
| Вырос на папиных песнях
|
| Long as there’s fiddle, hell, there really ain’t a bad song
| Пока есть скрипка, черт возьми, на самом деле нет плохой песни
|
| Cold beer, cheap beer
| Холодное пиво, дешевое пиво
|
| Plant our roots and our boots and our feet here
| Посадите наши корни и наши ботинки и наши ноги здесь
|
| Country did as country does
| Страна поступила как страна
|
| Long as the salt gets licked, and the corn grows thick and the sun comes up
| Пока соль слизывается, и кукуруза становится густой, и солнце встает
|
| Country is as country was
| Страна такая же, как страна была
|
| And 'round here, the good old days ain’t far away, 'cause you can’t change us
| И здесь старые добрые времена не за горами, потому что ты не можешь изменить нас.
|
| Proud of your family, proud of your name
| Горжусь своей семьей, горжусь своим именем
|
| Proud of the mud running through your veins
| Горжусь грязью, текущей по твоим венам
|
| They say nothing don’t ever stay the way it was
| Они говорят, что ничего не остается, как это было
|
| But country does
| Но страна делает
|
| Country does
| Страна делает
|
| Country did as country does
| Страна поступила как страна
|
| Long as the salt gets licked, and the corn grows thick and the sun comes up
| Пока соль слизывается, и кукуруза становится густой, и солнце встает
|
| Country is as country was
| Страна такая же, как страна была
|
| And 'round here, the good old days ain’t far away, 'cause they can’t change us
| И здесь старые добрые времена не за горами, потому что они не могут изменить нас.
|
| Proud of your family, proud of your name
| Горжусь своей семьей, горжусь своим именем
|
| Proud of the mud running through your veins
| Горжусь грязью, текущей по твоим венам
|
| They say nothing don’t ever stay the way it was
| Они говорят, что ничего не остается, как это было
|
| But country does
| Но страна делает
|
| Country does, yeah
| Страна делает, да
|
| Country does
| Страна делает
|
| Proud of your family
| Горжусь своей семьей
|
| Proud of your name
| Горжусь своим именем
|
| Proud of the mud running through your veins
| Горжусь грязью, текущей по твоим венам
|
| Proud of your family
| Горжусь своей семьей
|
| Proud of your name
| Горжусь своим именем
|
| Proud of the mud running through your veins… | Горжусь грязью, текущей по твоим венам… |