| She had a cross around her neck | У неё был крестик на шее |
| And a flower in her hand | И цветок в руке, |
| That I picked from the side of Thomas Drive | Который я сорвал на обочине Томас-драйв, |
| On our way to the sand | Когда мы ехали на пляж. |
| We found an old wooden chair | Мы приглядели старое деревянное кресло, |
| Still warm from the sun | Всё ещё нагретое от солнца. |
| Pushed it back, | Она отодвинула его, поцеловала меня, |
| Gave me a kiss with Bacardi on her lips | Оставив вкус Бакарди на моих губах, |
| And I was done | И я потерял голову. |
| - | - |
| And we spent that week wide open | Мы провели неделю под открытым небом, |
| Upside down beside the ocean | Валяясь вблизи океана. |
| I didn't know where it was goin' | Я не знал, к чему всё это приведёт, |
| Just tryin' to keep my heart on the tracks | Просто дав своему сердцу зелёный свет. |
| I should've known that kind of feelin' | Мне следовало бы знать, что это чувство |
| Would last longer than that week did | Длится дольше, чем одну неделю. |
| Blown away and barely breathin' | Я был влюблён без памяти и едва дышал, |
| Sunday came and it was over | Но пришло воскресение, и это был конец. |
| Now she's got me twisted | Она закружила и запутала меня, |
| Like an old beach roller coaster | Как старые американские горки на пляже. |
| - | - |
| The rest of those days | Остаток тех дней |
| Turned into long crazy nights | Вылился в долгие безумные ночи, |
| When the music got loud | Когда музыка играла на всю мощь, |
| We'd sneak away from the crowd under the boardwalk lights | А мы спрятались от толпы под уличными фонарями. |
| And with all the things we said | И учитывая, какие слова мы сказали друг другу, |
| What I just can't get past | Одна вещь, которую я никак не могу принять, – |
| Is the way we let it end | Это то, что мы позволили всему закончиться. |
| Now I'm wonderin' where she is, | Теперь я гадаю, где она, |
| Knowin' I can't get that goodbye back | Понимая, что слово "прощай" уже не заберёшь обратно. |
| - | - |
| We spent that week wide open | Мы провели неделю под открытым небом, |
| Upside down beside the ocean | Валяясь вблизи океана. |
| I didn't know where it was goin' | Я не знал, к чему всё это приведёт, |
| Just tryin' to keep my heart on the tracks | Просто дав своему сердцу зелёный свет. |
| I should've known that kind of feelin' | Мне следовало бы знать, что это чувство |
| Would last longer than that week did | Длится дольше, чем одну неделю. |
| Blown away and barely breathin' | Я был влюблён без памяти и едва дышал, |
| When Sunday came and it was over | Но пришло воскресение, и это был конец. |
| Now she's got me twisted | Она закружила и запутала меня, |
| Like an old beach roller coaster | Как старые американские горки на пляже. |
| - | - |
| She's like a song playin' over and over | Она словно песня, звучащая снова и снова |
| In my mind where I still hold her | В моей голове, где я всё ещё храню память о ней. |
| I had the chance and I should've told her | У меня был шанс, и я должен был признаться ей, |
| - | - |
| When we spent that last week wide open | Когда мы провели неделю под открытым небом, |
| Upside down beside the ocean | Валяясь вблизи океана. |
| I should've known where it was goin' | Я не знал, к чему всё это приведёт, |
| Still tryin' to keep my heart on the tracks | Просто дав своему сердцу зелёный свет. |
| And I should've known that kind of feelin' | Мне следовало бы знать, что это чувство |
| Would last longer than that week did | Длится дольше, чем одну неделю. |
| Blown away and barely breathin' | Я был влюблён без памяти и едва дышал, |
| When Sunday came and it was over | Но пришло воскресение, и это был конец. |
| Now she's got me twisted, yeah I'm still twisted | Она закружила и запутала меня, |
| Like that old beach roller coaster | Как старые американские горки на пляже. |
| - | - |
| Like that old beach roller coaster | Как старые американские горки на пляже... |
| - | - |