| There’s a house fly swimming in my sweet tea
| В моем сладком чае плавает домашняя муха
|
| Hey darlin' pass another Kerr jar to me
| Эй, дорогая, передай мне еще одну банку Керра
|
| Butter drippin' off a biscuit, baby better take a bite
| Масло капает с печенья, детка, лучше откуси
|
| Cantaloupe thumps like it’s finally ripe
| Дыня бухает, как будто она наконец созрела
|
| Box fan on a lawn chair suckin' in swamp air
| Коробчатый вентилятор на садовом стуле, всасывающий болотный воздух
|
| Two hundred mile marker signs from nowhere
| Знаки указатели на двести миль из ниоткуда
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| It ain’t a rebel flag you bought at the mall
| Это не повстанческий флаг, который вы купили в торговом центре
|
| It’s a hide away bed in an old horse stall
| Это скрытая кровать в старом конюшне
|
| Two kids gettin' caught stealin' a Boone’s farm kiss
| Двое детей пойманы на краже поцелуя на ферме Буна
|
| It ain’t a John Deere cap that’s never fell in the cotton
| Это не кепка John Deere, которая никогда не падала на хлопок
|
| It’s a Jimmy Rodgers song that was long forgotten
| Это давно забытая песня Джимми Роджерса.
|
| It’s homemade peach ice cream on sun-burnt lips
| Это домашнее персиковое мороженое на загорелых губах
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| When the sun starts slippin' from the delta sky
| Когда солнце начинает ускользать от неба дельты
|
| And the last scarecrow tucks in for the night
| И последнее пугало заправляется на ночь
|
| Make a fire throw a blanket on the sandy bank
| Разожги костер, брось одеяло на песчаный берег
|
| 'Bout an hour till we feel the first catfish yank
| «Около часа, пока мы не почувствуем первый рывок сома
|
| Barefoot cane pole wavin' at the riverboats
| Босиком трость машет речным судам
|
| And when they’re gone, take a dip in the moon glow
| А когда они уйдут, окунись в лунное сияние
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| It ain’t a rebel flag you bought at the mall
| Это не повстанческий флаг, который вы купили в торговом центре
|
| It’s a hide away bed in an old horse stall
| Это скрытая кровать в старом конюшне
|
| Two kids gettin' caught stealin' a Boone’s farm kiss
| Двое детей пойманы на краже поцелуя на ферме Буна
|
| It ain’t a John Deere cap that’s never fell in the cotton
| Это не кепка John Deere, которая никогда не падала на хлопок
|
| It’s a Jimmy Rodgers song that was long forgotten
| Это давно забытая песня Джимми Роджерса.
|
| It’s homemade peach ice cream on sun-burnt lips
| Это домашнее персиковое мороженое на загорелых губах
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| It ain’t a jacked up truck that’s never seen a pasture
| Это не поддомкраченный грузовик, который никогда не видел пастбища
|
| It’s cars pulling over for a no cab tractor
| Это автомобили, останавливающиеся перед трактором без кабины
|
| It’s homemade peach ice cream on sun-burnt lips
| Это домашнее персиковое мороженое на загорелых губах
|
| No, it can’t be bought it’s somethin' you’re born with
| Нет, это нельзя купить, это то, с чем вы родились
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| That’s what country is
| Вот что за страна
|
| That’s what country is | Вот что за страна |