| Seventeen, we owned those streets
| Семнадцать, мы владели этими улицами
|
| Parking lot, that was our spot
| Парковка, это было наше место
|
| That’s where we’d always meet
| Вот где мы всегда встречались
|
| And we’d roll on out in a pickup truck parade
| И мы отправимся на парад пикапов
|
| Stake our claim with a fire in a field in the middle of Nowhere, USA
| Заявите о своих претензиях с помощью костра в поле посреди нигде, США
|
| We’d light the midnight up
| Мы зажжем полночь
|
| We’d drive too fast
| Мы бы ехали слишком быстро
|
| We’d get too loud
| Мы бы слишком громко
|
| We thought we made the world go ‘round
| Мы думали, что заставили мир вращаться
|
| Nothin' but a bunch of time to kill
| Ничего, кроме кучи времени, чтобы убить
|
| Set up on the big hill
| Установить на большом холме
|
| Make a toast, drink it down
| Поднимите тост, выпейте его
|
| Say, yeah man, we run this town
| Скажи, да, чувак, мы управляем этим городом
|
| All the girls next door
| Все девушки по соседству
|
| They’d meet us out there
| Они встретят нас там
|
| They couldn’t wait to get away
| Они не могли дождаться, чтобы уйти
|
| And come and let down their hair
| И прийти и распустить волосы
|
| We were rough around the edges
| Мы были грубы по краям
|
| They were sweet as they could be
| Они были сладкими, как они могли быть
|
| They were way too good
| Они были слишком хороши
|
| But they still let us steal a little kiss before they’d leave
| Но они все же позволили нам украсть маленький поцелуй, прежде чем уйти
|
| Guess they thought we were cool because
| Думаю, они думали, что мы крутые, потому что
|
| We’d drive too fast
| Мы бы ехали слишком быстро
|
| We’d get too loud
| Мы бы слишком громко
|
| Yeah, we thought we made the world go ‘round
| Да, мы думали, что заставили мир вращаться
|
| Drop it down in four-wheel
| Бросьте его на четыре колеса
|
| Set up on a big hill
| Установить на большом холме
|
| And make a toast, drink it down
| И поднимите тост, выпейте его
|
| Say, yeah man, we run this town
| Скажи, да, чувак, мы управляем этим городом
|
| From crazy kids to dirt road kings
| От сумасшедших детей до королей грунтовых дорог
|
| Oh, we didn’t know nothin'
| О, мы ничего не знали
|
| But we knew everything
| Но мы знали все
|
| We’d drive too fast
| Мы бы ехали слишком быстро
|
| We’d get too loud
| Мы бы слишком громко
|
| We thought we made the world go ‘round
| Мы думали, что заставили мир вращаться
|
| Nothin' but a bunch of time to kill
| Ничего, кроме кучи времени, чтобы убить
|
| Set up on the big hill
| Установить на большом холме
|
| Make a toast, drink it down
| Поднимите тост, выпейте его
|
| Say, yeah man, we run this town
| Скажи, да, чувак, мы управляем этим городом
|
| High five and look around
| Дай пять и осмотрись
|
| Damn right, we run this town
| Черт возьми, мы управляем этим городом
|
| Man, I love this town
| Чувак, я люблю этот город
|
| Come on | Давай |