| Hey, baby, it’s been a minute since
| Эй, детка, прошла минута с тех пор, как
|
| Me and you got caught up in
| Я и ты попали в
|
| A little wild and young kinda reckless love
| Немного дикая и молодая безрассудная любовь
|
| That song that was playing when we first kissed
| Та песня, которая играла, когда мы впервые поцеловались
|
| Yeah, you probably don’t think I remember it
| Да, ты, наверное, думаешь, что я этого не помню.
|
| Got it in the truck
| Получил это в грузовике
|
| I can dial it up
| я могу позвонить
|
| Every little scratch on that CD
| Каждая маленькая царапина на этом компакт-диске
|
| Made it skip along like my heartbeat did back then
| Заставил это пропустить, как тогда мое сердцебиение
|
| Baby, hop in, we can take it
| Детка, запрыгивай, мы справимся.
|
| Way, way back
| Путь, путь назад
|
| Find that no-name road
| Найдите эту безымянную дорогу
|
| Cross those boxcar tracks
| Пересеките эти товарные дорожки
|
| Where we used to go
| Куда мы ходили
|
| And lay it way, way, back
| И отложи это так, так, назад
|
| Let the moon shine through
| Пусть луна светит сквозь
|
| Kissing you like yesterday
| Целую тебя, как вчера
|
| Like it wasn’t all that way, way back
| Как будто все было не так, давным-давно
|
| Baby, don’t try to hide that smile
| Детка, не пытайся скрыть эту улыбку
|
| I can see that memory in your mind
| Я вижу это воспоминание в твоей голове
|
| Running all around, we can chase it down
| Бегая повсюду, мы можем преследовать его
|
| You look even better than you did back then
| Ты выглядишь даже лучше, чем тогда
|
| Girl, close your eyes and we’ll be there in no time
| Девушка, закройте глаза, и мы будем там в мгновение ока
|
| And we can rewind it
| И мы можем перемотать его
|
| Way, way, back
| Путь, путь, назад
|
| Find that no-name road
| Найдите эту безымянную дорогу
|
| Cross those boxcar tracks
| Пересеките эти товарные дорожки
|
| Where we used to go
| Куда мы ходили
|
| And lay it way, way, back
| И отложи это так, так, назад
|
| Let the moonshine through
| Пусть самогон через
|
| Kissing you like yesterday
| Целую тебя, как вчера
|
| Like it wasn’t all that way, way back
| Как будто все было не так, давным-давно
|
| Like an old school song
| Как старая школьная песня
|
| Two of us just hanging on to the night
| Двое из нас просто цепляются за ночь
|
| Wouldn’t you like to go there, baby?
| Не хочешь ли ты пойти туда, детка?
|
| Every little scratch on that CD
| Каждая маленькая царапина на этом компакт-диске
|
| Made it skip along like my heartbeat did back then
| Заставил это пропустить, как тогда мое сердцебиение
|
| Baby, hop in, we can take it
| Детка, запрыгивай, мы справимся.
|
| Way, way back
| Путь, путь назад
|
| Find that no-name road
| Найдите эту безымянную дорогу
|
| Cross those boxcar tracks
| Пересеките эти товарные дорожки
|
| Where we used to go
| Куда мы ходили
|
| And lay it way, way, back
| И отложи это так, так, назад
|
| Let the moonshine through
| Пусть самогон через
|
| Kissing you like yesterday
| Целую тебя, как вчера
|
| Like it wasn’t all that way, way back
| Как будто все было не так, давным-давно
|
| Way, way back
| Путь, путь назад
|
| Like it wasn’t all that way, way back
| Как будто все было не так, давным-давно
|
| Way, way back | Путь, путь назад |