| There ain’t a liquor store, dive bar, or corner booth for twenty miles around
| На двадцать миль вокруг нет винного магазина, дайв-бара или угловой будки.
|
| We ain’t on a boat, on a lake, in the sun with the cooler loaded down
| Мы не на лодке, на озере, на солнце с загруженным кулером
|
| But suddenly, I’m feeling all impaired from the way you looked at me from over
| Но вдруг я чувствую себя подавленным от того, как ты смотрел на меня сверху.
|
| there
| там
|
| Rolling like I’m stoned past gone, looking in your eyes
| Катаюсь, как будто я под кайфом, ушел, смотрю в твои глаза
|
| Girl, I’m too, I’m too, I’m too drunk to drive
| Девушка, я тоже, я тоже, я слишком пьян, чтобы водить
|
| What do I do with you? | Что мне с тобой делать? |
| Let’s lay it low tonight
| Давайте положим это сегодня вечером
|
| Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you’re looking so fine
| Поднял меня, понял меня правильно, заставил меня летать, потому что ты выглядишь так хорошо
|
| I ain’t had no shot, ain’t drank a drop
| У меня не было выстрела, я не пил ни капли
|
| But I’m too drunk to drive
| Но я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| You can hide my keys, lock the door, maybe we can find something here to do
| Ты можешь спрятать мои ключи, запереть дверь, может быть, мы найдем, чем здесь заняться.
|
| Maybe wreck some sheets, crash your lips into mine and not even make the news
| Может быть, испортить несколько простыней, врезаться губами в мои и даже не попасть в новости
|
| These four walls are safer than them two lanes
| Эти четыре стены безопаснее двух полос
|
| You pour 'em tall when you start whispering my name
| Вы наливаете их в высоту, когда начинаете шептать мое имя
|
| Ain’t no blue light, line walkin', happening tonight
| Разве это не синий свет, идущий по линии, происходящий сегодня вечером?
|
| Girl, I’m too, I’m too, I’m too drunk to drive
| Девушка, я тоже, я тоже, я слишком пьян, чтобы водить
|
| What do I do with you? | Что мне с тобой делать? |
| Let’s lay it low tonight
| Давайте положим это сегодня вечером
|
| Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you’re looking so fine
| Поднял меня, понял меня правильно, заставил меня летать, потому что ты выглядишь так хорошо
|
| I ain’t had no shot, ain’t drank a drop
| У меня не было выстрела, я не пил ни капли
|
| But I’m too drunk to drive
| Но я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| Yeah, I’m too drunk to drive
| Да, я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| Yeah girl, I’m too, I’m too, I’m too drunk to drive
| Да, девочка, я тоже, я тоже, я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| What do I do with you? | Что мне с тобой делать? |
| Let’s lay it low tonight
| Давайте положим это сегодня вечером
|
| Got me high, got me right, got me flyin' 'cause you’re looking so fine
| Поднял меня, понял меня правильно, заставил меня летать, потому что ты выглядишь так хорошо
|
| I ain’t had no shot, ain’t drank a drop
| У меня не было выстрела, я не пил ни капли
|
| But I’m too drunk to drive
| Но я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| No, I ain’t had a shot, ain’t drank a drop
| Нет, я не выпил, не выпил ни капли
|
| But I’m too drunk to drive
| Но я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| I’m just too drunk to drive
| Я просто слишком пьян, чтобы водить машину
|
| I’m too drunk to drive
| Я слишком пьян, чтобы водить машину
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I’m too drunk to drive | Я слишком пьян, чтобы водить машину |