| We met down at the floatin' dock
| Мы встретились в плавучем доке
|
| She snuck out scared, she might get caught
| Она испугалась, ее могли поймать
|
| We were nervous, but it was worth it
| Мы нервничали, но оно того стоило
|
| There was no such thing as consequence
| Не было такой вещи, как последствия
|
| With her in my arms it finally made sense
| С ней в моих руках это наконец-то обрело смысл
|
| In that moonlight, I saw her tan lines
| В этом лунном свете я увидел ее линии загара
|
| Every time my feet are danglin' in the water
| Каждый раз, когда мои ноги болтаются в воде
|
| I can’t help but think about her
| Я не могу не думать о ней
|
| Lyin' there with her wet hair
| Лежу там с мокрыми волосами
|
| Didn’t know what we were doin' but we didn’t care
| Не знали, что мы делаем, но нам было все равно
|
| That old wooden dock was warm on our backs
| Этот старый деревянный док был теплым на наших спинах
|
| T-shirt for a pillow and just like that
| Майка на подушку и все такое
|
| She kissed me like she meant forever
| Она поцеловала меня, как будто хотела навсегда
|
| We were too damn young to know any better
| Мы были слишком чертовски молоды, чтобы знать лучше
|
| The fog rolled in, she said «I better go»
| Туман накатился, она сказала: «Мне лучше уйти»
|
| She took my t-shirt and wore it home
| Она взяла мою футболку и носила ее дома
|
| A memory, a souvenir she could keep
| Память, сувенир, который она могла бы сохранить
|
| So I stayed and watched that sunrise
| Так что я остался и наблюдал за восходом солнца
|
| Like it was wakin' up my life
| Как будто это была моя жизнь
|
| To what love was, I can still see us
| К чему была любовь, я все еще вижу нас
|
| Every time my feet are danglin' in the water
| Каждый раз, когда мои ноги болтаются в воде
|
| I can’t help but think about her
| Я не могу не думать о ней
|
| Lyin' there with her wet hair
| Лежу там с мокрыми волосами
|
| Didn’t know what we were doin' but we didn’t care
| Не знали, что мы делаем, но нам было все равно
|
| That old wooden dock was warm on our backs
| Этот старый деревянный док был теплым на наших спинах
|
| T-shirt for a pillow and just like that
| Майка на подушку и все такое
|
| She kissed me like she meant forever
| Она поцеловала меня, как будто хотела навсегда
|
| We were too damn young to know any better
| Мы были слишком чертовски молоды, чтобы знать лучше
|
| We were too damn young to know any better | Мы были слишком чертовски молоды, чтобы знать лучше |