| First time I tied a plastic worm and felt him on the other end
| Впервые я связал пластикового червя и почувствовал его на другом конце
|
| It was get the net, get him in the boat
| Это было получить сеть, получить его в лодке
|
| Yeah buddy, I was hooked on it
| Да, приятель, я зацепился за это
|
| First time I heard Chattahoochee on the speakers of my radio
| Впервые я услышал Чаттахучи в динамиках своего радио
|
| I was topping off the tank on my old two-tone
| Я доливал бак на своем старом двухцветном
|
| I was hooked on it
| Я зацепился за это
|
| Ha-ha!
| Ха-ха!
|
| Hooked on the feeling of a summer in the south
| Подсел на ощущение лета на юге
|
| Hooked on the dust flying up from a plow
| Подсел на пыль, летящую от плуга
|
| Hooked on them blue eyes, hair falling down
| Зацепил их голубыми глазами, волосы падают
|
| Hooked on her then, still hooked on her now
| Зацепил ее тогда, все еще зацепил ее сейчас
|
| So many things where I grew up
| Так много вещей, где я вырос
|
| Once you get a little, you can’t get enough
| Как только вы получите немного, вы не сможете насытиться
|
| This small town life runs through my blood
| Жизнь в этом маленьком городке течет в моей крови.
|
| And I’m hooked on it
| И я подсел на это
|
| The first time I got that Gulf Coast white sugar sand on my feet
| В первый раз, когда я получил этот белый сахарный песок на побережье Мексиканского залива на ногах
|
| Saw the sunshine dancing on that clear blue water
| Видел, как солнечный свет танцует на этой чистой голубой воде
|
| I was hooked on it
| Я зацепился за это
|
| First time I pulled me a long neck bottle from the bottom of a bucket of ice
| Впервые я вытащил бутылку с длинным горлышком со дна ведерка со льдом
|
| As soon as that cold beer hit my lips, I was hooked on it
| Как только это холодное пиво коснулось моих губ, я подсел на него
|
| Hooked on the feeling of a summer in the south
| Подсел на ощущение лета на юге
|
| Hooked on the dust flying up from a plow
| Подсел на пыль, летящую от плуга
|
| Hooked on them blue eyes, hair falling down
| Зацепил их голубыми глазами, волосы падают
|
| Hooked on her then, still hooked on her now
| Зацепил ее тогда, все еще зацепил ее сейчас
|
| So many things where I grew up
| Так много вещей, где я вырос
|
| Once you get a little, you can’t get enough
| Как только вы получите немного, вы не сможете насытиться
|
| This small town life runs through my blood
| Жизнь в этом маленьком городке течет в моей крови.
|
| And I’m hooked on it
| И я подсел на это
|
| Come on!
| Давай!
|
| Like a Friday payday honky tonk buzz
| Как пятничный день выплаты жалованья, хонки-тонк
|
| I gotta have a little more of it just because
| Мне нужно немного больше, просто потому что
|
| I keep coming back to the good stuff, 'cause I’m hooked on it
| Я продолжаю возвращаться к хорошим вещам, потому что я подсел на них
|
| Hooked on the feeling of a summer in the south
| Подсел на ощущение лета на юге
|
| Hooked on the dust flying up from a plow
| Подсел на пыль, летящую от плуга
|
| Hooked on them blue eyes, hair falling down
| Зацепил их голубыми глазами, волосы падают
|
| Hooked on her then, still hooked on her now
| Зацепил ее тогда, все еще зацепил ее сейчас
|
| So many things where I grew up
| Так много вещей, где я вырос
|
| Once you get a little, you can’t get enough
| Как только вы получите немного, вы не сможете насытиться
|
| This small town life’s all in my blood
| Жизнь в этом маленьком городке у меня в крови
|
| And I’m hooked on it
| И я подсел на это
|
| Yeah, I’m hooked on it
| Да, я подсел на это
|
| I’m hooked on it | я подсел на это |