| Me and Dad would ride around all day shooting doves off
| Мы с папой катались весь день, стреляя в голубей
|
| The line in a Chevrolet.
| Очередь в Шевроле.
|
| Old lab would jump out the back and fetch ‘em up Wed drive for miles and miles and never once hit black
| Старая лаборатория выскочила бы через заднюю дверь и забрала бы их. Среда проехала бы мили и мили и ни разу не попала в черный
|
| Top or change the dial
| Наверх или измените циферблат
|
| One little country station was all there was.
| Одна маленькая деревенская станция была всем, что там было.
|
| Checking gates, and fixing fence rows, that’s how my Story goes
| Проверка ворот и починка рядов забора, вот как проходит моя История
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| If you want to know the real me, just turn the page in My dirt road diary, it’s right there for you to see,
| Если ты хочешь узнать меня настоящего, просто переверни страницу в Моем дневнике грунтовой дороги, ты увидишь его прямо там,
|
| Every kiss, every beer, every cotton field memory.
| Каждый поцелуй, каждое пиво, каждое воспоминание о хлопковом поле.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Tan legs and some Dixieland delight, riding ‘round,
| Загорелые ноги и немного восторга Диксиленда, катание по кругу,
|
| Windows down on a summer night, I was there, that was
| Окна опущены летней ночью, я был там, это было
|
| Me, it’s right here in my dirt road diary
| Я, это прямо здесь, в моем дневнике грунтовой дороги
|
| (2nd verse)
| (2-й куплет)
|
| I remember when I turned 16, I got a license and some
| Я помню, когда мне исполнилось 16 лет, я получил права и некоторые
|
| Gasoline
| Бензин
|
| Ain’t a curve or a straight-away, we didn’t fly down,
| Не кривая и не прямолинейная, мы не летели вниз,
|
| If it wasn’t the boys, it was me and here, by a fire in A field or down by the river,
| Если не мальчики, то я, и здесь, у костра в поле или у реки,
|
| Every inch of that county was sacred ground.
| Каждый дюйм этого графства был священной землей.
|
| I wish I knew where that ol' truck was, if it could
| Хотел бы я знать, где этот старый грузовик, если бы он мог
|
| Speak it would tell on us.
| Говорить это скажется на нас.
|
| (Pre-chorus)
| (Перед припевом)
|
| If you want to know the real me, just turn the page in My dirt road diary it’s right there for you to see every
| Если ты хочешь узнать меня настоящего, просто переверни страницу в Моем дневнике грунтовой дороги, и ты увидишь каждый
|
| Beer every kiss every cotton field memory.
| Пиво каждый поцелуй каждое воспоминание о хлопковом поле.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Tan legs and some Dixieland delight, riding ‘round,
| Загорелые ноги и немного восторга Диксиленда, катание по кругу,
|
| Windows down on a summer night, I was there, that was
| Окна опущены летней ночью, я был там, это было
|
| Me, it’s right here in my dirt road diary
| Я, это прямо здесь, в моем дневнике грунтовой дороги
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| It aint a book underneath my bed, just a dusty memory
| Это не книга под моей кроватью, просто пыльное воспоминание
|
| Lane, in my head, yeah
| Лейн, в моей голове, да
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Tan legs and some Dixieland delight, riding ‘round,
| Загорелые ноги и немного восторга Диксиленда, катание по кругу,
|
| Windows down on a summer night, I was there, that was
| Окна опущены летней ночью, я был там, это было
|
| Me, it’s right here in my dirt road diary, just ride
| Я, это прямо здесь, в моем дневнике грунтовой дороги, просто катайся
|
| Around this little town and you’ll see, how I wrote my Dirt road diary. | Вокруг этого маленького городка, и вы увидите, как я написал свой дневник Грязной дороги. |