| It don't matter what plans I got, I can break 'em | Неважно, какие у меня планы, их можно изменить. |
| Yeah I can turn this thing around at the next red light | Да, я могу развернуться на следующем красном светофоре. |
| And I don't mind telling all the guys I can't meet 'em | И я не против сказать своим друзьям, что не могу с ними встретиться, |
| Hell, we can all go raise some hell on any other night | Чёрт, мы все можем пойти побуянить и в другой раз. |
| Girl I don't care, oh I just gotta see what you're wearing | Милая, мне плевать, я просто хочу увидеть, что на тебе одето. |
| Your hair, is it pulled up or fallin' down | Твои волосы, они собраны наверх или ниспадают? |
| Oh I just have to see it now | О, я должен видеть это сейчас. |
| - | - |
| If you wanna call me, call me, call me | Если ты хочешь позвонить мне, |
| You don't have to worry 'bout it baby | Не беспокойся на этот счёт, детка. |
| You can wake me up in the dead of the night | Ты можешь разбудить меня глубокой ночью, |
| Wreck my plans, baby that's alright | Разрушить мои планы, детка, всё в порядке. |
| This is a drop everything kinda thing | Я брошу всё ради того, чтобы |
| Swing on by, I'll pour you a drink | Заскочить к тебе, я налью тебе выпить. |
| The door's unlocked, I'll leave on the lights | Дверь незаперта, я оставлю свет включённым. |
| Baby you can crash my party anytime | Детка, ты можешь расстроить мою вечеринку в любой момент. |
| - | - |
| Ain't a spot downtown that's rocking the way that you rock me | Ни одно местечко в центре города не заводит так, как ты. |
| Ain't a bar that can make me buzz the way that you do | Ни один бар не приводит меня в состояние эйфории, как ты. |
| I could be on the front row of the best show | Сидя в первом ряду на лучшем представлении, |
| And look down and see your face on my phone | Я мог бы опустить взгляд и увидеть твоё лицо на экране сотового, |
| And I'm gone, so long, hang on | И — я пошёл, до встречи! Подожди, |
| I'll meet you in a minute or two | Я приду к тебе через минуту или две. |
| - | - |
| If you wanna call me, call me, call me | Если ты хочешь позвонить мне, |
| You don't have to worry 'bout it baby | Не беспокойся на этот счёт, детка. |
| You can wake me up in the dead of the night | Ты можешь разбудить меня глубокой ночью, |
| Wreck my plans, baby that's alright | Разрушить мои планы, детка, всё в порядке. |
| This is a drop everything kinda thing | Я брошу всё, ради того, чтобы |
| Swing on by, I'll pour you a drink | Заскочить к тебе, я налью тебе выпить. |
| The door's unlocked, I'll leave on the lights | Дверь незаперта, я оставлю свет включённым. |
| Baby you can crash my party anytime | Детка, ты можешь расстроить мою вечеринку в любой момент. |
| - | - |
| If it's two in the morning | Если сейчас два часа ночи, |
| And you're feeling lonely and wondering what I'm doing.. | И тебе одиноко и при этом интересно, чем я занимаюсь.. |
| - | - |
| Go ahead and call me, call me, call me | Не стесняйся, позвони мне, |
| You don't have to worry 'bout it baby | Не беспокойся на этот счёт, детка. |
| You can wake me up in the dead of the night | Ты можешь разбудить меня глубокой ночью, |
| Wreck my plans, baby that's alright | Разрушить мои планы, детка, всё в порядке. |
| This is a drop everything kinda thing | Я брошу всё, ради того, чтобы |
| Swing on by, I'll pour you a drink | Заскочить к тебе, я налью тебе выпить. |
| The door's unlocked, I'll leave on the lights | Дверь незаперта, я оставлю свет включённым. |
| Baby you can crash my party anytime | Детка, ты можешь расстроить мою вечеринку в любой момент. |
| - | - |
| (Call me, call me, call me) | |
| - | - |
| Baby you can crash my party anytime | Детка, ты можешь разгромить мою вечеринку в любой момент. |