| We were as young as we were dumb
| Мы были так же молоды, как и глупы
|
| When we piled in an old pile of junk
| Когда мы сложили старую кучу хлама
|
| It was one for all and all for one
| Это был один за всех и все за одного
|
| But you’re outlaws without a gun
| Но вы вне закона без оружия
|
| Shooting bad booze out of Dixie cups
| Стрельба плохой выпивкой из чашек Дикси
|
| Chasing every girl that wasn’t fast enough
| Преследуя каждую девушку, которая была недостаточно быстрой
|
| No matter how bad the break
| Неважно, насколько плох перерыв
|
| Or how bad the luck
| Или как не повезло
|
| Or bad the day we still had us
| Или плохой день, когда у нас все еще были мы
|
| Blood brothers closer than your next of kin
| Братья по крови ближе, чем ваши ближайшие родственники
|
| Thick as thieves and the best of friends
| Толстые, как воры и лучшие друзья
|
| Take a bullet for each other
| Возьмите пулю друг за друга
|
| Yeah bothers like that don’t come cheap
| Да, такие заботы не дешевы
|
| You fight you cry you lie you bleed
| Ты сражаешься, ты плачешь, ты лжешь, ты истекаешь кровью
|
| And you lean on one another
| И вы опираетесь друг на друга
|
| Blood brothers
| Кровные братья
|
| I got a scar on my cheek from a bar room brawl
| У меня шрам на щеке от драки в баре
|
| Wasn’t meant for me but I took the fall
| Не предназначался для меня, но я упал
|
| It’s a cowboy code it’s an unwrote law
| Это ковбойский кодекс, это неписаный закон
|
| If you mess with one you gotta take us all
| Если вы связываетесь с одним, вы должны забрать нас всех
|
| Blood brothers closer than your next of kin
| Братья по крови ближе, чем ваши ближайшие родственники
|
| Thick as thieves and the best of friends
| Толстые, как воры и лучшие друзья
|
| Take a bullet for each other
| Возьмите пулю друг за друга
|
| Yeah bothers like that don’t come cheap
| Да, такие заботы не дешевы
|
| You fight you cry you lie you bleed
| Ты сражаешься, ты плачешь, ты лжешь, ты истекаешь кровью
|
| And you lean on one another
| И вы опираетесь друг на друга
|
| Blood brothers yeah yeah oh uh huh
| Братья по крови, да, да, о, угу
|
| Time can fly on by everything can change
| Время может лететь, все может измениться
|
| But till the day we die we’ll always remain
| Но до того дня, когда мы умрем, мы всегда останемся
|
| Yeah we’ll remain
| Да, мы останемся
|
| Yeah yeah yeah
| да да да
|
| Blood brothers closer than your next of kin
| Братья по крови ближе, чем ваши ближайшие родственники
|
| Thick as thieves and the best of friends
| Толстые, как воры и лучшие друзья
|
| Take a bullet for each other
| Возьмите пулю друг за друга
|
| Yeah bothers like that don’t come cheap
| Да, такие заботы не дешевы
|
| You fight you cry you lie you bleed
| Ты сражаешься, ты плачешь, ты лжешь, ты истекаешь кровью
|
| And you lean on one another
| И вы опираетесь друг на друга
|
| Blood brothers yeah yeah oh oh
| Братья по крови, да, да, о, о,
|
| Blood brothers | Кровные братья |