| I only got you in my stories | Ты со мной лишь в моих историях, |
| And you know I tell them right | И ты знаешь, я всё верно рассказываю. |
| I remember you and I, when I'm awake at night | Я вспоминаю нас с тобой, когда по ночам не могу уснуть. |
| So give it up for fallen glory | Так почтим же былую славу. |
| I never got to say goodbye | Мне не удалось попрощаться. |
| I wish I could ask for just a bit more time | Вот бы мне дали ещё немного времени. |
| | |
| Every step I take, you used to lead the way | Ты раньше вёл меня, когда я делал каждый шаг, |
| Now I'm terrified to face it on my own | И я в ужасе, что теперь мне придётся со всем справляться самому. |
| | |
| You're not there | Тебя здесь нет, |
| To celebrate the man that you made | Чтобы чествовать мужчину, которого ты создал. |
| You're not there | Тебя здесь нет, |
| To share in my success and mistakes | Чтобы разделить мой успех и мои ошибки. |
| Is it fair? | Разве это справедливо? |
| You'll never know the person I'll be | Ты никогда не узнаешь, каким человеком я стану. |
| You're not there | Тебя нет |
| With me | Со мной. |
| | |
| Though I know that you're not there | Хотя я знаю, что тебя нет, |
| I still write you all these songs | Я всё ещё пишу все эти песни. |
| It's like, you got the right to know what's going on | Как будто ты имеешь право знать, что происходит. |
| As I struggle to remember how you used to look and sound | Хоть я порой не могу вспомнить твоё лицо и твой голос, |
| At times I still think I can spot you in the crowd | Иногда мне всё же кажется, что я замечаю тебя в толпе. |
| | |
| Every step I take, you used to lead the way | Ты раньше вёл меня, когда я делал каждый шаг, |
| Now I'm terrified to face it on my own | И я в ужасе, что теперь мне придётся со всем справляться самому. |
| | |
| You're not there | Тебя здесь нет, |
| To celebrate the man that you made | Чтобы чествовать мужчину, которого ты создал. |
| You're not there | Тебя здесь нет, |
| To share in my success and mistakes | Чтобы разделить мой успех и мои ошибки. |
| Is it fair? | Разве это справедливо? |
| You'll never know the person I'll be | Ты никогда не узнаешь, каким человеком я стану. |
| You're not there | Тебя нет |
| With me | Со мной. |
| | |
| Time can heal your wounds if | Время может излечить раны, если |
| You're strong and standing tall | Быть сильным и стоять крепко. |
| I've been doing all of that, it didn't help at all | Я пытался, но мне совсем не помогло. |
| They say you'll grow older, and it'll get better still | Говорят, что станешь старше, и будет проще, тем не менее. |
| Yes, I will, but no it won't | Да, я стану, но нет, не будет. |
| They don't get it, | Они просто не понимают, |
| | |
| 'Cause you're not there | Потому что тебя здесь нет, |
| To celebrate the man that you made | Чтобы чествовать мужчину, которого ты создал. |
| You're not there | Тебя здесь нет, |
| To share in my success and mistakes | Чтобы разделить мой успех и мои ошибки. |
| Is it fair? | Разве это справедливо? |
| You'll never know the person I'll be | Ты никогда не узнаешь, каким человеком я стану. |
| You're not there | Тебя нет |
| With me | Со мной. |