| Once you left I went to space
| Как только ты ушел, я отправился в космос
|
| I don’t recognize this place
| я не узнаю это место
|
| Where are you? | Где ты? |
| Where are you?
| Где ты?
|
| Now I miss the smallest things
| Теперь я скучаю по мелочам
|
| I’m not ready for this change
| Я не готов к этому изменению
|
| Where are you? | Где ты? |
| Where are you?
| Где ты?
|
| Can’t help but wonder
| Не могу не задаться вопросом
|
| Are you ready, are you ready, are you ready now?
| Ты готов, ты готов, ты готов сейчас?
|
| Do you forgive me? | Вы простите меня? |
| Am I something you can talk about?
| Я что-то, о чем ты можешь говорить?
|
| I heard you’re moving on and now you got it figured out
| Я слышал, ты двигаешься дальше, и теперь ты понял это
|
| Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
| Ну, я счастлив, я счастлив, я рад за тебя
|
| Are you really gonna tell me that you’re better now?
| Ты действительно собираешься сказать мне, что теперь тебе лучше?
|
| Hey, ain’t it funny how we swore we couldn’t live without
| Эй, разве не забавно, как мы клялись, что не можем жить без
|
| Each other, now you got another, got it figured out
| Друг друга, теперь у тебя есть другой, разобрался
|
| Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
| Ну, я счастлив, я счастлив, я рад за тебя
|
| Happy for you
| Рад за тебя
|
| Just wanna be happy too
| Просто хочу быть счастливым тоже
|
| Love you, hate you all the same
| Люблю тебя, ненавижу тебя все равно
|
| Either way it takes up space
| В любом случае это занимает место
|
| I had you, I had you
| У меня был ты, у меня был ты
|
| Haunted by the ghost of us
| Призрачный призрак нас
|
| Sorry, now I’ve said too much
| Извините, теперь я сказал слишком много
|
| I had to, I had you
| Я должен был, у меня был ты
|
| Can’t help but wonder
| Не могу не задаться вопросом
|
| Are you ready, are you ready, are you ready now?
| Ты готов, ты готов, ты готов сейчас?
|
| Do you forgive me? | Вы простите меня? |
| Am I something you can talk about?
| Я что-то, о чем ты можешь говорить?
|
| I heard you’re moving on and now you got it figured out
| Я слышал, ты двигаешься дальше, и теперь ты понял это
|
| Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
| Ну, я счастлив, я счастлив, я рад за тебя
|
| Are you really gonna tell me that you’re better now?
| Ты действительно собираешься сказать мне, что теперь тебе лучше?
|
| Hey, ain’t it funny how we swore we couldn’t live without
| Эй, разве не забавно, как мы клялись, что не можем жить без
|
| Each other, now you got another, got it figured out
| Друг друга, теперь у тебя есть другой, разобрался
|
| Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
| Ну, я счастлив, я счастлив, я рад за тебя
|
| Happy for you
| Рад за тебя
|
| Just wanna be happy too
| Просто хочу быть счастливым тоже
|
| I’ve lived with all this
| Я жил со всем этим
|
| Long enough, long enough
| Достаточно долго, достаточно долго
|
| Don’t you still wonder
| Ты все еще не удивляешься
|
| If it could’ve been us?
| Если бы это могли быть мы?
|
| Are you ready, are you ready, are you ready now?
| Ты готов, ты готов, ты готов сейчас?
|
| Do you forgive me? | Вы простите меня? |
| Am I something you can talk about?
| Я что-то, о чем ты можешь говорить?
|
| I heard you’re moving on and now you got it figured out
| Я слышал, ты двигаешься дальше, и теперь ты понял это
|
| I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
| Я счастлив, я счастлив, я рад за тебя
|
| Are you really gonna tell me that you’re better now?
| Ты действительно собираешься сказать мне, что теперь тебе лучше?
|
| Hey, ain’t it funny how we swore we couldn’t live without
| Эй, разве не забавно, как мы клялись, что не можем жить без
|
| Each other, now you got another, got it figured out
| Друг друга, теперь у тебя есть другой, разобрался
|
| Well, I’m happy, I’m happy, I’m happy for you
| Ну, я счастлив, я счастлив, я рад за тебя
|
| Happy for you
| Рад за тебя
|
| Just wanna be happy too | Просто хочу быть счастливым тоже |