| I got the letter back | Я получил письмо, |
| Saying I can come and see you | В котором говорилось, что я могу прийти и увидеться с тобой, |
| I really don't have time | У меня правда нет времени, |
| But promise that I'd come and see you. | Но, обещаю, я приду. |
| You're setting far away | Ты уехала так далеко, |
| But do you know I sometimes need you | И разве ты не понимаешь, что иногда ты мне так нужна? |
| I know that you deserve time you got | Я понимаю, что ты заслуживаешь передышку |
| Of all the people. | От всех этих людей. |
| I know you never bend | Я знаю, что ты никогда не сломаешься |
| Even in the strongest wind. | Даже на самом сильном ветру. |
| I really wish to every God | Я правда молюсь буквально каждому богу |
| That you were innocent. | О твоем благополучии. |
| I'm happy and I'm proud | Я счастлив и горд, |
| That I can still call you my friend. | Что все еще могу звать тебя своим другом. |
| I hope you read the letters and the magazines I've sent. | Надеюсь, ты читаешь письма и журналы, что я тебе послал. |
| - | - |
| You've got your head up | Ты осторожна, |
| But I don't have my whole tide. | Но я еще не сдался до конца. |
| I know that you are a good man | Я знаю, что ты хороший человек, |
| And that's what brings the tear to my eye. | И это заставляет меня плакать. |
| Unlike. | Уникальная. |
| - | - |
| Ohhhh... | Ууу... |
| I hope you know that you are not alone in that hell | Надеюсь, ты знаешь, что не одна в этом аду, |
| And there ain't | И никто, |
| No no one can change it | Никто не сможет это изменить. |
| No one can do it better but yourself. | Никто, кроме тебя. |
| - | - |
| I was sixteen and we used to roll together | Мне было шестнадцать, и мы общались в то время, |
| You told me back then | Ты сказала мне, |
| That I was meant for something better. | Что я предназначен для чего-то большего. |
| You know when my life | Ты знала, как я живу, |
| Nothing is going to chance but the weather. | Не менялось ничего, кроме погоды. |
| It seems it been forever since we really stucked together. | Казалось, это навсегда, |
| I'm living a crazy life and wish that you could see it too. | И мы всегда будем вместе. |
| See a thousand people sing my song from me to you. | Моя жизнь — это сумасшествие, надеюсь, ты тоже это видишь. |
| Every time I sing it, you know I'm bleeding too. | Видишь, как тысячи людей поют мою песню, что я написал для тебя. |
| Man, I accept the ways you are | Каждый раз, когда я пою ее, ты знаешь, я буквально истекаю кровью. |
| And I don't need the truth. | Дружище, я пойду по твоему пути, |
| - | - |
| I got my head up | |
| But I ain't got my whole time | Я осторожен, |
| See, I know you're the good man | Но я еще не все успел сделать. |
| And it brings the tear to my eye | Видишь, я ведь знаю, что ты хороший человек, |
| And I've lied | И это заставляет меня плакать. |
| - | - |
| Ooooh... | |
| And hope you're not alone in that hell | Ууу... |
| And there ain't | Надеюсь, ты знаешь, что не одна в этом аду, |
| No no one can change it | И никто, |
| No one can do it better but yourself | Никто не сможет это изменить. |
| - | - |
| I reminisce to back then | |
| When it was you and I | Я предаюсь воспоминаниям, |
| Smoking big fat blonds | Вспоминаю, когда мы |
| Driving, moving ahead. | Принимали наркотики |
| They tried to get you down | Прямо за рулем. |
| But you refused to die | Они пытались сломить тебя, |
| They tried to give to angel wings | Но ты отказывалась умирать. |
| But you refused to fly. | Они пытались дать ангелу крылья, |
| You'ld rather stay in Hell | Но ты отказывалась лететь. |
| And take your time in jail. | Ты бы лучше осталась в аду |
| They are only punishing the soldier you will never sale. | И отсидела свой срок за решеткой. |
| We both know that we owe nothing to each other | Они всего лишь задели того солдата, которым ты останешься навсегда. |
| But can you blame me for loving you as if you were my brother | Мы оба знаем, что ничего друг другу не должны, |
| - | - |
| Ooooh... | |
| And hope you're not alone in that hell | Ууу... |
| And there ain't | Надеюсь, ты знаешь, что не одна в этом аду, |
| No no one can change it | И никто, |
| No one can do it better but yourself. | Никто не сможет это изменить. |
| - | - |
| Ohhh | |
| And hope you're not alone in that hell | Ууу... |
| And there ain't | Надеюсь, ты знаешь, что не одна в этом аду, |
| No no one can change it | И никто, |
| No one can do it better but yourself. | Никто не сможет это изменить. |
| - | - |