| I got the letter back
| Я получил письмо обратно
|
| Saying I can come and see you
| Сказать, что я могу прийти и увидеть тебя
|
| I really don’t have time
| У меня действительно нет времени
|
| But promise that I’d come and see you
| Но обещай, что я приду и увижу тебя
|
| You’re setting far away
| Ты сидишь далеко
|
| But do you know I sometimes need you
| Но знаешь ли ты, что иногда ты мне нужен
|
| I know that you deserve time you got
| Я знаю, что ты заслуживаешь времени, которое у тебя есть
|
| Of all the people
| Из всех людей
|
| I know you never bend
| Я знаю, что ты никогда не сгибаешься
|
| Even in the strongest wind
| Даже в самый сильный ветер
|
| I really wish to every God
| Я действительно желаю каждому Богу
|
| That you were innocent
| Что ты был невиновен
|
| I’m happy and I’m proud
| Я счастлив и горжусь
|
| That I can still call you my friend
| Что я все еще могу называть тебя своим другом
|
| I hope you read the letters and the magazines I’ve sent
| Надеюсь, вы читали письма и журналы, которые я отправлял
|
| You' ve got your head up But I don’t have my whole tide
| У тебя есть голова, но у меня нет всей моей волны
|
| I know that you are a good man
| Я знаю, что ты хороший человек
|
| And that’s what brings the tear to my eye
| И это то, что вызывает слезы на глазах
|
| Unlike
| В отличие от
|
| Ohhhh…
| Оооо…
|
| I hope you know that you are not alone in that hell
| Надеюсь, ты знаешь, что ты не одинок в этом аду.
|
| And there ain’t
| И нет
|
| No No one can change it No one can do it better but yourself
| Нет, никто не может это изменить. Никто не может сделать это лучше, чем вы сами.
|
| I was sixteen and we used to roll together
| Мне было шестнадцать, и мы катались вместе
|
| You told me back then
| Ты сказал мне тогда
|
| That I was meant for something better
| Что я был предназначен для чего-то лучшего
|
| You know when my life
| Вы знаете, когда моя жизнь
|
| Nothing is going to chance but the weather
| Ничего не случится, кроме погоды
|
| It seems it been forever since we really stucked together
| Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как мы действительно были вместе
|
| I’m living a crazy life and wish that you could see it too
| Я живу сумасшедшей жизнью и хочу, чтобы вы тоже это видели
|
| See a thousand people sing my song from me to you
| Смотри, как тысяча людей поют мою песню от меня к тебе
|
| Every time I sing it, you know I’m bleeding too
| Каждый раз, когда я пою, ты знаешь, что я тоже истекаю кровью
|
| Man, I accept the ways you are
| Человек, я принимаю то, как ты
|
| And I don’t need the truth
| И мне не нужна правда
|
| I got my head up But I ain’t got my whole time
| Я поднял голову, но у меня нет всего времени
|
| See, I know you’re the good man
| Видишь ли, я знаю, что ты хороший человек
|
| And it brings the tear to my eye
| И это вызывает слезу на глазах
|
| And I’ve lied
| И я солгал
|
| Ooooh…
| Оооо…
|
| And hope you’re not alone in that hell
| И надеюсь, что ты не один в этом аду
|
| And there ain’t
| И нет
|
| No No one can change it No one can do it better but yourself
| Нет, никто не может это изменить. Никто не может сделать это лучше, чем вы сами.
|
| I reminisce to back then
| Я вспоминаю тогда
|
| When it was you and I Smoking big fat blonds
| Когда мы с тобой курили больших толстых блондинок
|
| Driving, moving ahead
| Вождение, движение вперед
|
| They tried to get you down
| Они пытались вас сбить
|
| But you refused to die
| Но ты отказался умирать
|
| They tried to give to angel wings
| Они пытались дать крылья ангела
|
| But you refused to fly
| Но ты отказался лететь
|
| You’ld rather stay in Hell
| Вы бы предпочли остаться в аду
|
| And take your time in jail
| И не торопитесь в тюрьме
|
| They are only punishing the soldier you will never sale
| Они наказывают только солдата, которого ты никогда не продашь.
|
| We both know that we owe nothing to each other
| Мы оба знаем, что ничего не должны друг другу
|
| But can you blame me for loving you as if you were my brother
| Но можешь ли ты винить меня за то, что я люблю тебя, как если бы ты был моим братом?
|
| Ooooh…
| Оооо…
|
| And hope you’re not alone in that hell
| И надеюсь, что ты не один в этом аду
|
| And there ain’t
| И нет
|
| No No one can change it No one can do it better but yourself
| Нет, никто не может это изменить. Никто не может сделать это лучше, чем вы сами.
|
| Ohhh
| Ооо
|
| And hope you’re not alone in that hell
| И надеюсь, что ты не один в этом аду
|
| And there ain’t
| И нет
|
| No No one can change it No one can do it better but yourself | Нет, никто не может это изменить. Никто не может сделать это лучше, чем вы сами. |