| When the stage is dark and the curtains close the last time
| Когда на сцене темно и занавес закрывается в последний раз
|
| Promise me you did what you could with your life
| Обещай мне, что ты сделал все, что мог со своей жизнью
|
| When the lights go out and the colors fade
| Когда свет гаснет и цвета исчезают
|
| No more songs to play
| Нет больше песен для воспроизведения
|
| It will be too late
| будет слишком поздно
|
| Okay, too late, too late
| Хорошо, слишком поздно, слишком поздно
|
| Won't wait, won't wait
| Не буду ждать, не буду ждать
|
| Got people to see
| Есть люди, чтобы увидеть
|
| Got money to make
| Есть деньги, чтобы сделать
|
| On my grind everyday and I don't hesitate
| Я работаю каждый день, и я не сомневаюсь
|
| When you grind, you realize time what it take
| Когда вы шлифуете, вы понимаете, сколько времени нужно
|
| But all you gotta do is hold on
| Но все, что вам нужно сделать, это держаться
|
| Keep on doin' right, don't go wrong
| Продолжай поступать правильно, не ошибись
|
| And keep your real ones beside you
| И держи своих настоящих рядом с собой
|
| Stay down and let patience guide you
| Оставайтесь на месте и позвольте терпению вести вас
|
| Uh, yeah my timepiece froze (Yeah my timepiece froze)
| О, да, мои часы замерли (Да, мои часы замерли)
|
| See the lines for these shows (See the lines for these shows)
| См. линии для этих шоу (см. линии для этих шоу)
|
| That come from hard work (Hard work)
| Это результат тяжелой работы (тяжелой работы)
|
| Stand on my job and puttin' God first
| Стой на моей работе и ставь Бога на первое место
|
| When the stage is dark and the curtains close the last time
| Когда на сцене темно и занавес закрывается в последний раз
|
| Promise me you did what you could with your life
| Обещай мне, что ты сделал все, что мог со своей жизнью
|
| When the lights go out and the colors fade
| Когда свет гаснет и цвета исчезают
|
| No more songs to play
| Нет больше песен для воспроизведения
|
| It will be too late
| будет слишком поздно
|
| Too late
| Слишком поздно
|
| It will be too late
| будет слишком поздно
|
| It will be too late
| будет слишком поздно
|
| I seen it all, leave a scene, the impossible
| Я все это видел, оставь сцену, невозможное
|
| But when you real ain't nobody stoppin' you (Stoppin' you)
| Но когда ты настоящий, тебя никто не остановит (остановит тебя)
|
| We done made it through the obstacles
| Мы сделали это через препятствия
|
| Now we see it and we coppin' those
| Теперь мы это видим и копаем
|
| But all you gotta do is hold on
| Но все, что вам нужно сделать, это держаться
|
| Keep on doin' right, don't go wrong
| Продолжай поступать правильно, не ошибись
|
| And keep your real ones beside you
| И держи своих настоящих рядом с собой
|
| Stay down and let patience guide you (Okay)
| Оставайся лежать и позволь терпению вести тебя (хорошо)
|
| But all you gotta do is hold on (Yeah)
| Но все, что тебе нужно сделать, это держаться (Да)
|
| Keep on doin' right, don't go wrong (Yup)
| Продолжай поступать правильно, не ошибись (ага)
|
| And keep your real ones beside you
| И держи своих настоящих рядом с собой
|
| Stay down and let patience guide you
| Оставайтесь на месте и позвольте терпению вести вас
|
| When the stage is dark (Uh) and the curtains close the last time (Yeah)
| Когда на сцене темно (э-э), а шторы закрываются в последний раз (да)
|
| Promise me you did what you could with your life (Yeah, it's Young Khalifa, man)
| Обещай мне, что сделал в своей жизни все, что мог (Да, это молодой Халифа, чувак)
|
| When the lights go out (All you gotta go is see it) and the colors fade (Believe it)
| Когда гаснет свет (все, что вам нужно сделать, это увидеть это) и цвета исчезают (поверьте)
|
| No more songs to play (Then you can be it)
| Нет больше песен для воспроизведения (Тогда ты можешь быть этим)
|
| It will be too late (Let's go, yup)
| Будет слишком поздно (Пошли, да)
|
| Too late (Uh, yeah)
| Слишком поздно (О, да)
|
| It will be too late (Yup, that's what I'm talkin' 'bout)
| Будет слишком поздно (Да, это то, о чем я говорю)
|
| It will be too late (It will be too late)
| Будет слишком поздно (будет слишком поздно)
|
| When the stage is dark and the curtains close the last time
| Когда на сцене темно и занавес закрывается в последний раз
|
| Promise me you did what you could with your life (Yup)
| Обещай мне, что сделал в своей жизни все, что мог (ага)
|
| When the lights go out and the colors fade (Uh)
| Когда свет гаснет и цвета исчезают (э-э)
|
| No more songs to play
| Нет больше песен для воспроизведения
|
| It will be too late | будет слишком поздно |