| Deja de mentir, ya no quiero seguir contigo
| Хватит врать, я больше не хочу с тобой продолжать
|
| no insistas más porque es igual
| не настаивайте больше, потому что это то же самое
|
| ya no puedo confiar en ti
| я больше не могу тебе доверять
|
| basta por favor, yo no creo en tus compromisos
| достаточно пожалуйста, я не верю в ваши обязательства
|
| me estoy hartando ya de ti, yo no quiero vivir así
| Я устал от тебя, я не хочу так жить
|
| ¿qué habrá pasado con mis sueños?
| что будет с моими мечтами?
|
| ¿dónde estuvo el error?
| где была ошибка?
|
| nunca conseguí lo que soñé, sólo sé
| Я так и не получил то, о чем мечтал, я просто знаю
|
| que nunca has comprendido, lo que yo te he querido
| Что ты никогда не понимал, как сильно я любил тебя
|
| démosle fin a esto de una vez
| давай покончим с этим сразу
|
| Soy un perdedor
| Я неудачник
|
| qué mala estrella me alumbró, con este amor
| какая плохая звезда зажгла меня этой любовью
|
| no hay solución dejémoslo ya por favor
| нет решения, давайте оставим это сейчас, пожалуйста
|
| soy un perdedor
| Я неудачник
|
| no aguanto ni un minuto más tu falsedad
| Я не могу терпеть твою ложь еще одну минуту
|
| déjame en paz, no quiero volverte a mirar
| оставь меня в покое, я не хочу больше смотреть на тебя
|
| Tengo que cambiar mi manera de ver las cosas
| Я должен изменить свой взгляд на вещи
|
| y no confiar en los demás
| и не доверять другим
|
| que sólo quieren hacerme mal
| они просто хотят сделать мне больно
|
| tengo que olvidar que las rosas son tan hermosas
| Я должен забыть, что розы так прекрасны
|
| pero también son espinosas que no se dejan tocar
| но они тоже колючие, которых нельзя трогать
|
| ¿qué habrá pasado con mis sueños?
| что будет с моими мечтами?
|
| ¿dónde estuvo el error?
| где была ошибка?
|
| nunca conseguí lo que soñé sólo sé
| Я никогда не получил то, о чем мечтал, я просто знаю
|
| que nunca has comprendido lo que yo te he querido
| Что ты никогда не понимал, как сильно я любил тебя
|
| démosle fin a esto de una vez
| давай покончим с этим сразу
|
| Soy un perdedor
| Я неудачник
|
| qué mala estrella me alumbró, con este amor
| какая плохая звезда зажгла меня этой любовью
|
| no hay solución dejémoslo ya por favor
| нет решения, давайте оставим это сейчас, пожалуйста
|
| soy un perdedor
| Я неудачник
|
| no aguanto ni un minuto más tu falsedad
| Я не могу терпеть твою ложь еще одну минуту
|
| déjame en paz, no quiero volverte a mirar
| оставь меня в покое, я не хочу больше смотреть на тебя
|
| soy un perdedor
| Я неудачник
|
| no quiero verte frente a mi, vete de aquí
| Я не хочу видеть тебя передо мной, иди отсюда
|
| ya comprendí que sólo te burlas de mi
| Я уже понял, что ты только издеваешься надо мной
|
| soy un perdedor
| Я неудачник
|
| yo nunca te perdonaré, resistiré, no volveré
| Я никогда не прощу тебя, я буду сопротивляться, я не вернусь
|
| adios para siempre mujer
| прощай навсегда женщина
|
| soy un perdedor
| Я неудачник
|
| sigue tu rumbo y déjame, ya me cansé
| следуй своим курсом и оставь меня, я устал
|
| olvidame, me sobra tu amor, ya lo ves | забудь меня, у меня много твоей любви, ты видишь |