Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mañana De Carnaval (Manha Do Carnaval), исполнителя - Luis Miguel.
Дата выпуска: 10.08.1998
Язык песни: Испанский
Mañana De Carnaval(оригинал) | Утро карнавала(перевод на русский) |
Azul la mañana es azul | Голубое утреннее небо. |
el sol si le llamo vendrá | Солнце взойдет, если я его позову. |
se detendrá en mi voz | Оно остановится по моему зову |
y hasta la eternidad | На целую вечность |
en su camino ira hacia otro azul | На своем пути к следующему восходу. |
- | - |
Después, yo no sé si hay después | Потом — я не знаю, будет ли "потом", |
si el sol volverá a despertar | Взойдет ли солнце снова, чтобы разбудить меня? |
porque la canción no ha de ser verdad | Потому что эта песня не обязательно окажется правдой, |
porque en carnaval | Потому что во время карнавала... |
- | - |
es que te busco yo | Я ищу тебя, |
aunque no habrás de estar | Хотя тебя там не будет, |
y mentira tu voz en el azul | И твой голос обманет меня среди этой синевы. |
- | - |
Después, yo no sé si hay después | Потом — я не знаю, будет ли "потом", |
si el sol volverá a despertar | Взойдет ли солнце снова, чтобы разбудить меня? |
porque la canción no ha de ser verdad | Потому что эта песня не обязательно окажется правдой, |
porque en carnaval | Потому что во время карнавала... |
- | - |
Cantará el corazón, la razón de vivir | Сердце будет петь, и в этом смысл жизни — |
cantará sin hablar, ni sentir | Петь, без слов и сожалений |
Mañana De Carnaval (Manha Do Carnaval)(оригинал) |
Azul la mañana es azul |
El sol si le llamo vendrá |
Se dentrá en mi voz |
Y hasta la eternidad |
En su camino irá hacia otro azul |
Después, yo no sé si hay después |
Si el sol volverá a despertar |
Porque la canción no ha de ser verdad |
Porque en Carnaval |
Es que te busco yo |
Aunque no habrás de estar |
Y mentira tu voz en el azul |
Después, yo no sé si hay después |
Si el sol volverá a despertar |
Porque la canción no ha de ser verdad |
Porque en Carnaval |
Cantará el corazón, a razón de vivir |
Cantará sin hablar, ni sentir |
(перевод) |
Голубое утро голубое |
Солнце, если я позвоню, оно придет |
Это попадет в мой голос |
и до вечности |
По пути он пойдет к другому синему |
Позже, я не знаю, есть ли позже |
Если солнце снова проснется |
Потому что песня не обязательно должна быть правдой |
Потому что на карнавале |
я ищу тебя |
Хотя вам не придется быть |
И лги свой голос в синеве |
Позже, я не знаю, есть ли позже |
Если солнце снова проснется |
Потому что песня не обязательно должна быть правдой |
Потому что на карнавале |
Сердце будет петь, со скоростью жизни |
Он будет петь, не говоря и не чувствуя |