| Si tú te atreves (оригинал) | Если ты посмеешь (перевод) |
|---|---|
| Me he dado cuenta | я заметил |
| Que ha ido surgiendo | Что появилось |
| Poquito a poco | Понемногу |
| Entre los dos | между двумя |
| Una corriente | ток |
| Que nos desborda | что переполняет нас |
| Y no contenemos | и мы не содержат |
| Ni tú ni yo | Ни ты, ни я |
| Ya todos notan | все замечают |
| Cuando nos vemos | Когда мы встретимся |
| Que yo te presto | что я одолжу тебе |
| Más atención… | Больше внимания… |
| Es el momento | это момент |
| O fuera o dentro | либо снаружи, либо внутри |
| No hay otra forma | Другого пути нет |
| Seguir o adiós | продолжай или пока |
| Jamás pensamos | мы никогда не думали |
| Que haríamos daño | что нам будет больно |
| No somos libres; | Мы не свободны; |
| Es un error | Это ошибка |
| Más quien le pone | Еще кто ставит |
| Puertas al campo | ворота в поле |
| Y quien le dice | А кто ему говорит |
| Que no al amor | нет любить |
| Si tú te atreves | Если осмелишься |
| Por mi vida que te sigo | В моей жизни я следую за тобой |
| Si tú me olvidas | если ты забудешь меня |
| Te prometo que te olvido; | Я обещаю, что забуду тебя; |
| Después de todo | После всего |
| Sólo queda un sueño roto | Остался только один разбитый сон |
| Y evitamos mil heridas | И мы избегаем тысячи ран |
| Que jamás podrían cerrar | Что они никогда не могли закрыть |
| Si tú te atreves | Если осмелишься |
| Yo renuncio al paraíso | Я отказываюсь от рая |
| A amar contigo | любить с тобой |
| A soñarte | мечтать о тебе |
| A que me sueñes | что ты мечтаешь обо мне |
| Que al fin y al cabo | что в конце концов |
| Más que a nadie los amamos; | Больше всех мы их любим; |
| Son pasiones ya tan fuertes | Они уже такие сильные страсти |
| Que lo nuestro hay que olvidarlo | То, что принадлежит нам, должно быть забыто |
| Si tú te atreves… | Если осмелишься… |
| Es el momento | это момент |
| O fuera o dentro | либо снаружи, либо внутри |
| No hay otra forma | Другого пути нет |
| Seguir o adiós | продолжай или пока |
| Jamás pensamos | мы никогда не думали |
| Que haríamos daño | что нам будет больно |
| No somos libres; | Мы не свободны; |
| Es un error | Это ошибка |
| Más quien le pone | Еще кто ставит |
| Puertas al campo | ворота в поле |
| Y quien le dice | А кто ему говорит |
| Que no al amor | нет любить |
| Si tú te atreves | Если осмелишься |
| Por mi vida que te sigo | В моей жизни я следую за тобой |
| Si tú me olvidas | если ты забудешь меня |
| Te prometo que te olvido; | Я обещаю, что забуду тебя; |
| Después de todo | После всего |
| Sólo queda un sueño roto | Остался только один разбитый сон |
| Y evitamos mil heridas | И мы избегаем тысячи ран |
| Que jamás podrían cerrar | Что они никогда не могли закрыть |
| Si tú te atreves | Если осмелишься |
| Yo renuncio al paraíso | Я отказываюсь от рая |
| A amar contigo | любить с тобой |
| A soñarte | мечтать о тебе |
| A que me sueñes | что ты мечтаешь обо мне |
| Que al fin y al cabo | что в конце концов |
| Más que a nadie los amamos; | Больше всех мы их любим; |
| Son pasiones ya tan fuertes | Они уже такие сильные страсти |
| Que lo nuestro hay que olvidarlo | То, что принадлежит нам, должно быть забыто |
| Si tú te atreves… | Если осмелишься… |
