Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Te Perdiera, исполнителя - Luis Miguel. Песня из альбома Grandes Éxitos, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.12.2005
Лейбл звукозаписи: WEA International
Язык песни: Испанский
Si Te Perdiera(оригинал) |
Si te perdiera |
Porque la vida cuando menos te lo esperas |
Te da la espalda |
Te hace jugadas aunque tengas buena estrella |
Me moriría de dolor si te perdiera |
Después de amarte la vida entera |
Si te perdiera, te llevarías los colores de mi vida |
Me dejarías, sin claridad, sin resplandor sin poemas |
Me morirá de dolor si te pediera |
Después de amarte la vida entera |
Sería total mi soledad |
Seria total mi desnudez |
La de los árboles heridos del otoño |
Cristales rotos en mi alma |
Y en mis noches pura escarcha |
Y el silencio por respuesta si te nombro |
Y ante mis ojos, no ver tus ojos |
Solo vacío y soledad si te perdiera |
Si te perdiera |
Me moriría del dolor si te perdiera |
Después de amarte |
La vida entera |
Sería total mi soledad |
Seria total mi desnudez, Cristales rotos en mi alma |
Y en mis noches pura escarcha, Y ante mis ojos, no ver tus ojos |
Solo vacío y soledad si te perdiera |
Si te perdiera por que así lo decidieras |
No seria yo tan solo si la vida la perdiera |
Te envolverían para siempre mil recuerdos |
Y los sueños que pasamos |
Con amor la vida entera |
Se romperían, tantas promesas |
Mal gastarías tanto amor, Si te perdiera… |
(gracias a Eduardo por esta letra) |
Если Бы Я Потерял Тебя,(перевод) |
если я потеряю тебя |
Потому что жизнь, когда вы меньше всего этого ожидаете |
поворачивается к тебе спиной |
Он заставляет тебя играть, даже если у тебя хорошая звезда |
Я бы умер от боли, если бы потерял тебя |
После того, как я любил тебя всю свою жизнь |
Если бы я потерял тебя, ты бы взял цвета моей жизни |
Ты оставишь меня без ясности, без сияния, без стихов |
Я умру от боли, если попрошу тебя |
После того, как я любил тебя всю свою жизнь |
Мое одиночество было бы тотальным |
Моя нагота была бы полной |
Тот, с ранеными деревьями осени |
Разбитое стекло в моей душе |
И в мои ночи чистый мороз |
И тишина в ответ, если я назову тебя |
И пред глазами, не видя твоих глаз |
Просто пустота и одиночество, если я потерял тебя |
если я потеряю тебя |
Я бы умер от боли, если бы потерял тебя |
после того, как полюбил тебя |
Вся жизнь |
Мое одиночество было бы тотальным |
Моя нагота была бы полной, разбитое стекло в моей душе |
И в мои ночи чистый мороз, И пред глазами, не видя твоих глаз |
Просто пустота и одиночество, если я потерял тебя |
Если я потерял тебя, потому что ты так решил |
Это был бы не я один, если бы жизнь потеряла его. |
Тысячи воспоминаний будут окружать вас навсегда |
И мечты, которые мы провели |
С любовью всю жизнь |
Они сломаются, так много обещаний |
Ты бы растратил столько любви, если бы я потерял тебя... |
(спасибо Эдуардо за эти тексты) |