| Qué hacer cuando te fallan en la vida
| Что делать, если они подводят вас в жизни
|
| Cuando tu piel no esta correspondida
| Когда твоя кожа не отвечает взаимностью
|
| Qué hacer cuando a quien amas
| Что делать, когда тот, кого ты любишь
|
| No te adora
| не обожаю тебя
|
| Cuando amanece el alma otra vez sola
| Когда душа снова рассветает одна
|
| Qué hacer como aliviar tanta agonia
| Что сделать, чтобы облегчить столько агонии
|
| Sin recaer en la melancolía
| Не впадая в меланхолию
|
| Qué hacer si lo supiera yo lo haría
| Что делать, если бы я знал, что буду
|
| Pero no
| Но нет
|
| Qué hacer cuando hay silencio a toda hora
| Что делать, когда все время тихо
|
| Cuando esa incertidumbre te devora
| Когда эта неуверенность пожирает тебя
|
| Qué hacer cuando el romance día a día
| Что делать, когда повседневный роман
|
| No vuelve a regresar como lo hacía
| Он не возвращается, как это было
|
| Qué hacer como aliviar esta derrota
| Что делать, как облегчить это поражение
|
| Y remontar el vuelo cual gaviota
| И взлететь, как чайка
|
| Que hacer si sé muy bien que se me
| Что делать, если я очень хорошо знаю, что знаю
|
| Nota ese dolor
| заметить эту боль
|
| Si miro a cada instante como muere
| Если я буду смотреть каждое мгновение, как оно умирает
|
| Nuestro amor
| Наша любовь
|
| Si siento que no puedo remediar este dolor
| Если я чувствую, что не могу излечить эту боль
|
| Si adentro de mí todo esta desecho
| Если внутри меня все разрушено
|
| Y poco a poco mi esperanza se acabó
| И мало-помалу моя надежда закончилась
|
| Si sufro a cada noche la tristeza de saber
| Если я каждую ночь страдаю от печали
|
| Que viene un nuevo día y no podré
| Что грядет новый день и я не смогу
|
| Volverte a ver
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Si añoro la respuesta a tantas cosas
| Если я жажду ответа на так много вещей
|
| Y aún respiro de ese tiempo en que te amé
| И я до сих пор дышу от того времени, когда я любил тебя
|
| Qué hacer como aliviar tanta agonía
| Что сделать, чтобы облегчить столько агонии
|
| Sin recaer en la melancolía
| Не впадая в меланхолию
|
| Qué hacer si lo supiera yo lo haría
| Что делать, если бы я знал, что буду
|
| Pero no
| Но нет
|
| Si miro a cada instante como muere
| Если я буду смотреть каждое мгновение, как оно умирает
|
| Nuestro amor
| Наша любовь
|
| Si siento que no puedo remediar este dolor
| Если я чувствую, что не могу излечить эту боль
|
| Si adentro de mí todo esta desecho
| Если внутри меня все разрушено
|
| Y poco a poco mi esperanza se acabó
| И мало-помалу моя надежда закончилась
|
| Si sufro a cada noche la tristeza de saber
| Если я каждую ночь страдаю от печали
|
| Que viene un nuevo día y no podré
| Что грядет новый день и я не смогу
|
| Volverte a ver
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| Si añoro la respuesta a tantas cosas
| Если я жажду ответа на так много вещей
|
| Y aún respiro de ese tiempo
| И я до сих пор дышу с того времени
|
| En que te amé… | В котором я любил тебя... |