| Nadie comprende lo que sufro yo
| Никто не понимает, что я страдаю
|
| canto pues ya no puedo sollozar,
| Я пою, потому что больше не могу рыдать,
|
| solo temblando de ansiedad estoy
| Я просто дрожу от беспокойства
|
| todos me miran y se van.
| Все смотрят на меня и уходят.
|
| Mujer,
| Женщины,
|
| si puedes tu con Dios hablar,
| если ты можешь говорить с Богом,
|
| pregntale si yo alguna vez
| спроси его, если я когда-нибудь
|
| te he dejado de adorar;
| я перестала тебя обожать;
|
| Y al mar,
| и к морю,
|
| espejo de mi corazn,
| зеркало моего сердца,
|
| las veces que me ha visto llorar
| раз ты видел, как я плачу
|
| la perfidia de t amor…
| коварство твоей любви…
|
| Te he buscado dondequiera que yo voy,
| Я искал тебя, куда бы я ни пошел,
|
| y no te puedo hallar,
| и я не могу найти тебя
|
| para que quiero otros besos
| Почему я хочу других поцелуев?
|
| si tus labios no me quieren ya besar.
| Если твои губы больше не хотят целовать меня.
|
| Y t,
| а вы,
|
| quien sabe por donde andars
| кто знает, куда ты пойдешь
|
| quien sabe que aventuras tendrs
| кто знает, какие у тебя будут приключения
|
| que lejos estas de m!!!
| как далеко ты от меня
|
| Te he buscado dondequiera que yo voy
| Я искал тебя, куда бы я ни пошел
|
| y no te puedo hallar,
| и я не могу найти тебя
|
| para que quiero otros besos
| Почему я хочу других поцелуев?
|
| si tus labios no me quieren ya besar.
| Если твои губы больше не хотят целовать меня.
|
| Y tu,
| А вы,
|
| quien sabe por donde andars
| кто знает, куда ты пойдешь
|
| quien sabe que aventuras tendrs
| кто знает, какие у тебя будут приключения
|
| que lejos estas de
| как далеко ты от
|
| mi!!!
| меня!!!
|
| De m!!!
| От меня!!!
|
| De mi. | От моего. |