| Perdóname (All by Myself) (оригинал) | Perdóname (All by Myself) (перевод) |
|---|---|
| Siempre te vi como una amiga nada más | Я всегда видел тебя как друга не более |
| A quien llamar, con quien salir y conversar; | Кому позвонить, с кем выйти и поговорить; |
| No sospeché que dentro de tu corazón | Я не подозревал, что в твоем сердце |
| Iba creciendo sin querer un gran amor | Я рос, не желая большой любви |
| Perdóname si te hice mal | Прости меня, если я сделал тебя неправильно |
| No imaginé la verdad; | Я не воображал правду; |
| Perdóname por ese amor | прости меня за эту любовь |
| Que nunca fue de los dos | Это никогда не принадлежало нам обоим |
| Nunca pensé que aquella niña de cristal | Я никогда не думал, что эта хрустальная девушка |
| Sintiera con la intensidad de una mujer | Я чувствовал с интенсивностью женщины |
| Perdóname si te hice mal | Прости меня, если я сделал тебя неправильно |
| No imaginé la verdad; | Я не воображал правду; |
| Perdóname por ese amor | прости меня за эту любовь |
| Que nunca fe de los dos | что никогда не вера двух |
| Perdóname si te hice mal | Прости меня, если я сделал тебя неправильно |
| (se repite) | (повторяется) |
