| Oro De Ley (оригинал) | Золото Закона (перевод) |
|---|---|
| Soy legal | я легальный |
| cuando estoy amándote | когда я люблю тебя |
| no dudes más de mí | не сомневайся во мне больше |
| yo soy de buena ley | я хорошего закона |
| tengo sangre de rey | у меня королевская кровь |
| mi estilo no es de mentir | мой стиль не лгать |
| sé que si | я знаю да |
| que estás arriesgándote | что вы рискуете |
| al entregarte a mí | когда ты отдаешь себя мне |
| has elegido bien | ты хорошо выбрал |
| no puedo engañar | я не могу обмануть |
| a quien me quiere bien | кто любит меня хорошо |
| oro de ley | Золотое правило |
| ese es el precio de mi vida | это цена моей жизни |
| oro de ley | Золотое правило |
| ese es mi justo valor | это моя справедливая стоимость |
| oro de ley | Золотое правило |
| ese es el calor de mis caricias | это тепло моих ласк |
| oro de ley | Золотое правило |
| es el metal del amor | это металл любви |
| creeme | Поверьте мне |
| cuando estoy hablándote | когда я говорю с тобой |
| habla mi corazón | мое сердце говорит |
| y cuando entro en ti | и когда я войду в тебя |
| y me pongo a morir | и я начинаю умирать |
| ya nunca soy más yo | я больше никогда не буду собой |
| menos mal | доброта |
| que tu estás mirándome | что ты смотришь на меня |
| fiándote de mí | доверяя мне |
| has elegido bien | ты хорошо выбрал |
| porque sabes que soy | потому что ты знаешь, что я |
| yo oro de ley | Я молюсь за закон |
