| esas manos que me llevan
| те руки, что берут меня
|
| por las calles de la vida
| по улицам жизни
|
| esa cara que me obliga
| это лицо, которое заставляет меня
|
| a mirarla de rodillas
| смотреть на нее на коленях
|
| solo hay una, solo hay una
| есть только один, есть только один
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| esa voz que me aconseja
| тот голос, который советует мне
|
| no creer en las sonrisas
| не верить в улыбки
|
| ese pelo que me cubre
| эти волосы, которые покрывают меня
|
| como lluvia de caricias
| как дождь ласк
|
| solo hay una, solo hay una
| есть только один, есть только один
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| no tengo salida
| у меня нет выхода
|
| pues detras de ti mi amor
| хорошо позади тебя, моя любовь
|
| tan solo hay bruma
| есть только туман
|
| si no existieras
| если бы ты не существовал
|
| yo te inventaria
| я бы провел инвентаризацию
|
| como el sol al dia
| как солнце днем
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| esa que de puro honesta
| тот, который чистый честный
|
| en el fondo te molesta
| глубоко внутри тебя это беспокоит
|
| esa que te admira tanto
| тот, кто так восхищается тобой
|
| que te obliga a ser un santo
| что заставляет вас быть святым
|
| solo hay una, solo hay una
| есть только один, есть только один
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| confidente de mis sueños
| доверенное лицо моей мечты
|
| de mis pasos cada dia
| моих шагов каждый день
|
| su mirada mi camino
| его взгляд мой путь
|
| y su vida ya mi vida
| и его жизнь и моя жизнь
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| no tengo salida
| у меня нет выхода
|
| pues detras de ti mi amor
| хорошо позади тебя, моя любовь
|
| tan solo hay bruma
| есть только туман
|
| si no existieras
| если бы ты не существовал
|
| yo te inventaria
| я бы провел инвентаризацию
|
| pues sin duda alguna
| ну без сомнения
|
| o tu
| или ты
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| o tu, o ninguna
| или ваш или любой
|
| pau o ninguna | пау или нет |