| Nos hizo falta tiempo,
| Нам нужно было время,
|
| Nos comimos el tiempo,
| Мы съели время
|
| El beso que forjamos, aquél vino que probamos,
| Поцелуй, который мы подделали, это вино, которое мы попробовали,
|
| Se fué de nuestras manos.
| Это вышло из наших рук.
|
| Nos hizo falta tiempo,
| Нам нужно было время,
|
| De caminar la lluvia,
| идти под дождем,
|
| De hablar un año entero,
| Говорить целый год,
|
| De bailar tu y yo un bolero,
| Танцевать мы с тобой болеро,
|
| Mira que hizo falta tiempo.
| Слушай, это заняло время.
|
| Nos hizo falta tiempo para andar en una playa,
| Нам нужно было время, чтобы прогуляться по пляжу,
|
| Inventar una aventura,
| придумать приключение,
|
| Dedicarse a la locura
| заниматься безумием
|
| Dibujarte los antojos,
| нарисуй свои желания,
|
| Descifrar que hay en tus ojos
| Расшифруй, что у тебя в глазах
|
| Mira que hizo falta tiempo
| Смотри, это заняло время
|
| Nos hizo falta tiempo
| Нам нужно время
|
| Para que te convenciera,
| Для меня, чтобы убедить вас
|
| Que eras tú mi vida entera
| что ты был всю мою жизнь
|
| Que de blanco te vistiera,
| Что я одел тебя в белое,
|
| Que mi abrazo consintieras
| Что ты согласился на мое объятие
|
| Que enverdad me conocieras,
| Что ты действительно знал меня,
|
| Mira que hizo falta tiempo,
| Смотри, это заняло время
|
| Muchio tiempo por vivir.
| Долгих лет жизни.
|
| Nos hizo falta tiempo para andar en una playa,
| Нам нужно было время, чтобы прогуляться по пляжу,
|
| Inventar una aventura,
| придумать приключение,
|
| Dedicarse a la locura
| заниматься безумием
|
| Dibujarte los antojos,
| нарисуй свои желания,
|
| Descifrar que hay en tus ojos
| Расшифруй, что у тебя в глазах
|
| Mira que hizo falta tiempo
| Смотри, это заняло время
|
| Nos hizo falta tiempo
| Нам нужно время
|
| Para que te convenciera,
| Для меня, чтобы убедить вас
|
| Que eras tú mi vida entera
| что ты был всю мою жизнь
|
| Que de blanco te vistiera,
| Что я одел тебя в белое,
|
| Que mi abrazo consintieras
| Что ты согласился на мое объятие
|
| Que enverdad me conocieras,
| Что ты действительно знал меня,
|
| Mira que hizo falta tiempo,
| Смотри, это заняло время
|
| Muchio tiempo por vivir. | Долгих лет жизни. |