Перевод текста песни No me fio - Luis Miguel

No me fio - Luis Miguel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No me fio , исполнителя -Luis Miguel
Песня из альбома: Amarte Es Un Placer
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.09.1999
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:WEA International

Выберите на какой язык перевести:

No me fio (оригинал)Нет я фио (перевод)
No me fio jamas de las miradas Я никогда не доверяю взглядам
de los brazos que abrazan рук, которые обнимают
sin razon без причины
no me gustan las frases regaladas не люблю свободные фразы
que me llenan de nada el corazon которые ничем не наполняют мое сердце
No me fio de aquel que me conoce Я не доверяю тому, кто меня знает
ni siquiera recuerdo bien su voz Я даже плохо помню его голос
de esa niña que dice haber besado той девушки, которая утверждает, что целовалась
esos besos que jamas me dio те поцелуи, которые он никогда не дарил мне
no me puedo fiar я не могу доверять
el miedo me ha hecho frio страх сделал меня холодным
comprendeme пойми меня
si ya ni en mi confio да я даже себе не верю
Mi soledad мое одиночество
tal vez la adulacion возможно, лесть
me han roto el corazon они разбили мне сердце
y siento hastio и мне скучно
no me fio я не доверяю
No me fio de aquel que no me mira Я не доверяю тем, кто не смотрит на меня
que tendra contra mi su corazon что его сердце будет иметь против меня
me da miedo entregarme a tus caricias Я боюсь отдаться твоим ласкам
Pues me han hecho tanto daño amor Ну, они причинили мне столько любви
No me fio de aquel que hace favores Я не доверяю тем, кто делает одолжения
y presume de hacerlos por amor и предполагает делать их из любви
no confio en aquel que vende amores Я не доверяю тем, кто продает любовь
el amor jamas es un favor любовь никогда не бывает одолжением
no me puedo fiar я не могу доверять
el miedo me ha hecho frio страх сделал меня холодным
comprendeme пойми меня
si ya ni en mi confio да я даже себе не верю
Mi soledad мое одиночество
tal vez la adulacion возможно, лесть
me han roto el corazon они разбили мне сердце
y siento hastio и мне скучно
no me puedo fiar я не могу доверять
el miedo me ha hecho frio страх сделал меня холодным
comprendeme пойми меня
si ya ni en mi confio да я даже себе не верю
No me puedo fiar я не могу доверять
pues tras la vanidad то за тщеславием
llega la verdad правда приходит
luego el vacio тогда пустота
no me fio я не доверяю
no me puedo fiar я не могу доверять
el miedo me ha hecho frio страх сделал меня холодным
comprendeme пойми меня
si ya ni en mi confio да я даже себе не верю
No me puedo fiar я не могу доверять
pues tras la vanidad то за тщеславием
llega la verdad правда приходит
luego el vacio тогда пустота
No me fio…Я не доверяю…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: