Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No me fio, исполнителя - Luis Miguel. Песня из альбома Amarte Es Un Placer, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.09.1999
Лейбл звукозаписи: WEA International
Язык песни: Испанский
No me fio(оригинал) |
No me fio jamas de las miradas |
de los brazos que abrazan |
sin razon |
no me gustan las frases regaladas |
que me llenan de nada el corazon |
No me fio de aquel que me conoce |
ni siquiera recuerdo bien su voz |
de esa niña que dice haber besado |
esos besos que jamas me dio |
no me puedo fiar |
el miedo me ha hecho frio |
comprendeme |
si ya ni en mi confio |
Mi soledad |
tal vez la adulacion |
me han roto el corazon |
y siento hastio |
no me fio |
No me fio de aquel que no me mira |
que tendra contra mi su corazon |
me da miedo entregarme a tus caricias |
Pues me han hecho tanto daño amor |
No me fio de aquel que hace favores |
y presume de hacerlos por amor |
no confio en aquel que vende amores |
el amor jamas es un favor |
no me puedo fiar |
el miedo me ha hecho frio |
comprendeme |
si ya ni en mi confio |
Mi soledad |
tal vez la adulacion |
me han roto el corazon |
y siento hastio |
no me puedo fiar |
el miedo me ha hecho frio |
comprendeme |
si ya ni en mi confio |
No me puedo fiar |
pues tras la vanidad |
llega la verdad |
luego el vacio |
no me fio |
no me puedo fiar |
el miedo me ha hecho frio |
comprendeme |
si ya ni en mi confio |
No me puedo fiar |
pues tras la vanidad |
llega la verdad |
luego el vacio |
No me fio… |
Нет я фио(перевод) |
Я никогда не доверяю взглядам |
рук, которые обнимают |
без причины |
не люблю свободные фразы |
которые ничем не наполняют мое сердце |
Я не доверяю тому, кто меня знает |
Я даже плохо помню его голос |
той девушки, которая утверждает, что целовалась |
те поцелуи, которые он никогда не дарил мне |
я не могу доверять |
страх сделал меня холодным |
пойми меня |
да я даже себе не верю |
мое одиночество |
возможно, лесть |
они разбили мне сердце |
и мне скучно |
я не доверяю |
Я не доверяю тем, кто не смотрит на меня |
что его сердце будет иметь против меня |
Я боюсь отдаться твоим ласкам |
Ну, они причинили мне столько любви |
Я не доверяю тем, кто делает одолжения |
и предполагает делать их из любви |
Я не доверяю тем, кто продает любовь |
любовь никогда не бывает одолжением |
я не могу доверять |
страх сделал меня холодным |
пойми меня |
да я даже себе не верю |
мое одиночество |
возможно, лесть |
они разбили мне сердце |
и мне скучно |
я не могу доверять |
страх сделал меня холодным |
пойми меня |
да я даже себе не верю |
я не могу доверять |
то за тщеславием |
правда приходит |
тогда пустота |
я не доверяю |
я не могу доверять |
страх сделал меня холодным |
пойми меня |
да я даже себе не верю |
я не могу доверять |
то за тщеславием |
правда приходит |
тогда пустота |
Я не доверяю… |