Перевод текста песни Luz De Luna - Luis Miguel

Luz De Luna - Luis Miguel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luz De Luna, исполнителя - Luis Miguel. Песня из альбома Mexico en la Piel (edicion diamante), в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2005
Лейбл звукозаписи: WEA Latina
Язык песни: Испанский

Luz De Luna

(оригинал)
Yo quiero luz de luna
Para mi noche triste
Para pensar divina
La ilusión que me trajiste
Para sentirte mío, mío tú
Como ninguno…
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Yo siento tus amarras
Como garfios, como garras
Que me ahogan en la playa
De la farra y el dolor
Y llevo tus cadenas a rastras
En la noche callada
Que sea plenilunada
Y azul como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna…
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Si ya no vuelves nunca
Provincianito mío
A mi tierra querida
Que está triste y está fría
Que al menos tú recuerdo
Ponga luz sobre mi bruma
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Yo siento tus amarras
Como garfios, como garras
Que me ahogan en la playa
De la farra y el dolor
Y llevo tus cadenas a rastras
En la noche callada
Que sea plenilunada
Y azul como ninguna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna
Pues desde que te fuiste
No he tenido luz de luna

Лунный Свет

(перевод)
я хочу лунный свет
для моей грустной ночи
думать божественно
Иллюзия, которую ты принес мне
Чтобы почувствовать себя, ты мой
Как никто…
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Я чувствую твои причалы
Как крюки, как когти
что утопил меня на пляже
О вечеринке и боли
И я тащу твои цепи
в тихую ночь
Пусть будет полнолуние
И синий, как никто другой
Ну, так как ты ушел
У меня не было лунного света…
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Если ты никогда не вернешься
мой провинциал
на мою дорогую землю
это грустно и холодно
Это, по крайней мере, вы помните
Освети мою дымку
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Я чувствую твои причалы
Как крюки, как когти
что утопил меня на пляже
О вечеринке и боли
И я тащу твои цепи
в тихую ночь
Пусть будет полнолуние
И синий, как никто другой
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Ну, так как ты ушел
у меня не было лунного света
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ese momento 1999
Historia De Un Amor 1998
Mañana De Carnaval (Manha Do Carnaval) 1998
Noi Ragazzi Di Oggi 2010
Sabor a Mi 1998
Devuélveme El Amor 2003
Somos Novios 1998
Contigo 1998
Ahora Te Puedes Marchar 2005
Te Desean 2008
Inolvidable 1998
Yo Se Que Volverás 1998
Te Extraño 1998
Hasta que vuelvas 2002
No Me Platiques Más 1998
La Incondicional 2005
Hasta Que Me Olvides 2005
Dicen 2008
Encadenados 1998
Por Debajo De La Mesa 1998

Тексты песен исполнителя: Luis Miguel