Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jurame , исполнителя - Luis Miguel. Дата выпуска: 10.08.1998
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jurame , исполнителя - Luis Miguel. Jurame(оригинал) |
| Júrame |
| Que aunque pase mucho tiempo |
| Nunca olvidaré el momento |
| En que yo te conocà |
| MÃrame |
| Pues no hay nada más profundo |
| Ni más grande en este mundo |
| Que el cariño que te dà |
| BÃ(c)same |
| Con un beso enamorado |
| Como nadie me ha besado |
| Desde el dÃa en que nacà |
| QuiÃ(c)reme |
| QuiÃ(c)reme hasta la locura |
| Asà sabrás la amargura |
| Que estoy sufriendo por ti |
| Todos dicen que es mentira que te quiero |
| Porque nunca me habÃan visto enamorado |
| Yo te juro que yo mismo no comprendo |
| El porqué de tu mirar me ha cautivado |
| Cuando estoy cerca de ti ya estoy contento |
| No quisiera que de nadie te acordaras |
| Tengo celos hasta de mi pensamiento |
| Que pueda recordarte otra persona amada |
| Júrame |
| Que aunque pase mucho tiempo |
| Nunca olvidaré el momento |
| En que yo te conocà |
| (Te conocÃ) |
| MÃrame |
| Pues no hay nada más profundo |
| Ni más grande en este mundo |
| Que el cariño que te dà |
| (Que el cariño que te dÃ) |
| BÃ(c)same |
| Con un beso enamorado |
| Como nadie me ha besado |
| Desde el dÃa en que nacà |
| QuiÃ(c)reme |
| QuiÃ(c)reme hasta la locura |
| Asà sabrás la amargura |
| Que estoy sufriendo por ti |
| Asà sabrás la amargura |
| Que estoy sufriendo por ti |
Джураме(перевод) |
| поклянись мне |
| Даже если пройдет много времени |
| Я никогда не забуду момент |
| в котором я встретил тебя |
| посмотри на меня |
| Ну нет ничего глубже |
| Не больше в этом мире |
| Что любовь, которую я дал тебе |
| б (с) то же самое |
| с поцелуем в любви |
| Как никто не целовал меня |
| С того дня, как я родился |
| кто(с)реме |
| Люби меня до безумия |
| Так ты познаешь горечь |
| что я страдаю за тебя |
| Все говорят, что это ложь, что я люблю тебя |
| Потому что они никогда не видели меня в любви |
| Клянусь тебе, что я сам не понимаю |
| Причина твоего взгляда пленила меня |
| Когда я рядом с тобой, я уже счастлив |
| Я бы не хотел, чтобы ты кого-то помнил |
| Я завидую даже своим мыслям |
| Что другой любимый человек может напомнить тебе |
| поклянись мне |
| Даже если пройдет много времени |
| Я никогда не забуду момент |
| в котором я встретил тебя |
| (я встретил тебя) |
| посмотри на меня |
| Ну нет ничего глубже |
| Не больше в этом мире |
| Что любовь, которую я дал тебе |
| (Что любовь, которую я дал тебе) |
| б (с) то же самое |
| с поцелуем в любви |
| Как никто не целовал меня |
| С того дня, как я родился |
| кто(с)реме |
| Люби меня до безумия |
| Так ты познаешь горечь |
| что я страдаю за тебя |
| Так ты познаешь горечь |
| что я страдаю за тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Ese momento | 1999 |
| Historia De Un Amor | 1998 |
| Mañana De Carnaval (Manha Do Carnaval) | 1998 |
| Noi Ragazzi Di Oggi | 2010 |
| Sabor a Mi | 1998 |
| Devuélveme El Amor | 2003 |
| Somos Novios | 1998 |
| Contigo | 1998 |
| Ahora Te Puedes Marchar | 2005 |
| Te Desean | 2008 |
| Inolvidable | 1998 |
| Yo Se Que Volverás | 1998 |
| Te Extraño | 1998 |
| Hasta que vuelvas | 2002 |
| No Me Platiques Más | 1998 |
| La Incondicional | 2005 |
| Hasta Que Me Olvides | 2005 |
| Dicen | 2008 |
| Encadenados | 1998 |
| Por Debajo De La Mesa | 1998 |