Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Viajero, исполнителя - Luis Miguel. Песня из альбома Mexico en la Piel (edicion diamante), в жанре Поп
Дата выпуска: 05.09.2005
Лейбл звукозаписи: WEA Latina
Язык песни: Испанский
El Viajero(оригинал) |
Yo soy ese viajero |
Que va por el camino |
Por brechas y veredas |
Buscando su destino. |
Escucho alegres trinos |
Del ave alborera |
Rumor de fresca brisa |
De tierra morena |
Miro en las espigas |
Dorados sus trigales |
Como las que se mecen |
Muy verdes los maizales |
Y serpentean las bardas |
De piedras quebradas |
Casitas con arcones |
De adobe blanqueadas |
La virgen del cerrito |
Que alivia nuestros males |
Nos da sus bendiciones |
Milagros y bondades |
Con fe los mexicanos |
Le brindan su canto |
Y todos la visitan |
El día de su santo |
México, México |
Te llevo en el corazón |
Con la alegría del mariachi |
Me brota la inspiración |
México, México |
De bronce tu corazón |
No hay como sones jarochos |
Cantados con emoción |
Piletas como espejos |
Y tibias sus lagunas |
Se peinan con el viento |
De encaje las espumas |
De piedras molcajetes |
Volcanes nevados |
El Popo el Iztacihuatl |
Amantes postrados |
Me quedo en esye suelo |
Tan lindo y tan sereno |
Porque he encontrado |
Cantos caricias y consuelos |
Por tantas cosas bellas |
Me quedo en tu seno |
Gozando tus pregones |
Te canta el viajero |
México, México |
Te llevo en el corazón |
Con la alegría del mariachi |
Me brota la inspiración |
México, México |
De bronce tu corazón |
No hay como sones jarochos |
Cantados con emoción |
México, México |
Te llevo en el corazón |
путешественник(перевод) |
Я тот путешественник |
Что идет по дороге |
Сквозь щели и тротуары |
Ищет свою судьбу. |
Я слышу счастливые трели |
утренней птицы |
Слух о свежем ветре |
коричневой земли |
смотрю в шипы |
Золотые их пшеничные поля |
Как те, которые рок |
Кукурузные поля очень зеленые |
И заборы змеи |
из битых камней |
Маленькие домики с сундуками |
беленый саман |
Богородица с холма |
что облегчает наши болезни |
Он дает нам свои благословения |
чудеса и добро |
С верой мексиканцы |
Они предлагают свою песню |
И все посещают ее |
день его святого |
Мексика, Мексика |
ты у меня в сердце |
С радостью мариачи |
я получаю вдохновение |
Мексика, Мексика |
из бронзы твое сердце |
Нет ничего лучше, чем sones jarochos |
спето с чувством |
раковины как зеркала |
И согреть его лагуны |
Они расчесывают волосы с ветром |
кружевные пены |
Молкахетские камни |
снежные вулканы |
Попо Истачиуатль |
поверженные любовники |
Я остаюсь на земле |
такой милый и такой безмятежный |
потому что я нашел |
Песни ласки и утешенья |
за столько красивых вещей |
я остаюсь на твоей груди |
наслаждаюсь вашими заявлениями |
путник поет тебе |
Мексика, Мексика |
ты у меня в сердце |
С радостью мариачи |
я получаю вдохновение |
Мексика, Мексика |
из бронзы твое сердце |
Нет ничего лучше, чем sones jarochos |
спето с чувством |
Мексика, Мексика |
ты у меня в сердце |