| Dímelo en un beso (оригинал) | Скажи мне это в поцелуе. (перевод) |
|---|---|
| Me dijiste todo | ты рассказал мне все |
| Me diste la vida | ты дал мне жизнь |
| En tus caricias | в твоих ласках |
| Vivi mi fantasia | Я жил своей фантазией |
| En tumirada | На ваш взгляд |
| Vi que eras mia | Я видел, что ты был моим |
| Que en ti yo vivia | Что в тебе я жил |
| Lo que tus labios no digan | Что твои губы не говорят |
| Lo que tu cuerpo me pida | Что твое тело просит от меня |
| Dimelo en un beso | Скажи мне в поцелуе |
| Cuentame el secreto | расскажи мне секрет |
| De tu amor | твоей любви |
| No me ocultes nada | ничего не скрывай от меня |
| Y dejate llevar | и отпусти себя |
| Por mi corazon | для моего сердца |
| No hay nada | Ничего нет |
| Como despertar contigo | как проснуться с тобой |
| Dormir a tu lado | Спать рядом с тобой |
| Amandote dia y noche | любить тебя днем и ночью |
| Sin medida | Без меры |
| Revelame el misterio escondido | Открой мне сокровенную тайну |
| Si lo has decidido | если ты решил |
| No necesitas palabras | тебе не нужны слова |
| Para decir que me amas | сказать, что ты любишь меня |
| Estribillo… | Хор… |
| Entregate sin temor | Сдавайтесь без страха |
| No hay nadie mas | Нет никого другого |
| Que tu y yo | что ты и я |
| Tu cuerpo pide calor | Ваше тело просит тепла |
| Dame tus labios | дайте мне ваши губы |
| Y dale refugio a mi amor | И дай приют моей любви |
| Dimelo en un beso | Скажи мне в поцелуе |
| Cuentame el secreto | расскажи мне секрет |
| De tu amor | твоей любви |
| No me ocultes nada | ничего не скрывай от меня |
| Y dejate llevar | и отпусти себя |
| Por mi corazon | для моего сердца |
| Dimelo en un beso | Скажи мне в поцелуе |
| Cuentame el secreto | расскажи мне секрет |
| De tu amor | твоей любви |
| No me ocultes nada | ничего не скрывай от меня |
| Y dejate llevar | и отпусти себя |
| Por mi corazon | для моего сердца |
