| Je suis desséché de l’intérieur vous voyez? | Я иссох внутри, ты видишь? |
| Je suis desséché de l’intérieur,
| Я иссох внутри,
|
| j’ai des raideurs terribles, des douleurs lancinantes, à l’intérieur de moi
| У меня ужасная скованность, стреляющие боли внутри меня.
|
| Mais, ça fait combien de temps que ça dure?
| Но как давно это было?
|
| Depuis décembre 2011
| С декабря 2011 г.
|
| Hey, roule un pers', le négro a survécu donc roule un pers'
| Эй, брось поп, ниггер выжил, так что брось поп
|
| Hey, heyy, roule un pers', le négro a survécu donc roule un pers'
| Эй, эй, брось поп, ниггер выжил, так что брось поп
|
| Ce matin au réveil, j’pensais plus à toi
| Этим утром, когда я проснулся, я больше не думал о тебе
|
| J’pensais plus à nous, j’pensais plus à tout ce qui nous a fait
| Я больше думал о нас, я больше думал обо всем, что сделало нас
|
| À tout ce qui nous rend fous
| Ко всему, что сводит нас с ума
|
| À tout c’qu’on aurait pu devenir, tourné vers l’avenir
| Ко всему, чем мы могли бы стать, глядя в будущее
|
| J’ai quitté l’navire
| я покинул корабль
|
| Je n’suis plus triste mais j’ressens comme un vide
| Мне больше не грустно, но я чувствую себя пустотой
|
| J’ai passé tellement de temps derrière ces barreaux invisibles
| Я провел так много времени за этими невидимыми решетками
|
| Y’a tellement de choses à voir et tellement de choses à vivre
| Есть так много, чтобы увидеть и так много испытать
|
| Donc j’remercie le ciel d’ouvrir les yeux
| Так что я благодарю небеса за то, что они открыли мне глаза
|
| D’avoir aimé une fois dans ma vie, car si j’ai tant souffert
| Любить хоть раз в жизни, ведь если бы я так страдал
|
| C’est qu’c'était sincère puis
| Тогда это было искренне
|
| J’en souris et soudain j’oublie qu’il a fallu de quelques vices
| Я улыбаюсь и вдруг забываю, что потребовались какие-то пороки
|
| Pour enrayer la mécanique
| Чтобы остановить механику
|
| Maintenant tu fais ta vie, jusqu'à son épilogue
| Теперь ты живешь своей жизнью, до ее эпилога
|
| J’repense au premier épisode comme…
| Я вспоминаю первую серию, как...
|
| Roule un pers'
| Свернуть человека
|
| Elles attendent l’album comme la clope juste après le sexe
| Они ждут альбома, как сигарету сразу после секса.
|
| Donc roule un pers'
| Так бросьте человека
|
| Roule un pers' et danse, baby danse, fais moi danser
| Бросьте человека и танцуйте, детка, заставьте меня танцевать
|
| Danse pour m'éviter de replonger dans mes pensées
| Танцуй, чтобы я не вернулся к своим мыслям
|
| J’ai des vieux démons et je sens qu’ils veulent se venger
| У меня есть старые демоны, и я чувствую, что они хотят отомстить
|
| J’ai des vieux démons je les entends manigancer
| У меня есть старые демоны, я слышу их интриги
|
| Danse, baby danse, fais moi danser
| Танцуй, детка, заставь меня танцевать
|
| Danse pour m'éviter de replonger dans mes pensées
| Танцуй, чтобы я не вернулся к своим мыслям
|
| J’ai des vieux démons et je sens qu’ils veulent se venger
| У меня есть старые демоны, и я чувствую, что они хотят отомстить
|
| J’ai des vieux démons, je les entends manigancer
| У меня есть старые демоны, я слышу их интриги
|
| Danse
| танец
|
| Roule un pers', danse
| Катайте человека, танцуйте
|
| Roule un pers'
| Свернуть человека
|
| Roule un pers', danse
| Катайте человека, танцуйте
|
| Roule un pers'
| Свернуть человека
|
| Danse
| танец
|
| Roule un pers' | Свернуть человека |