| Ja i weiá
| Да, я знаю
|
| I hab’s net leicht mit ihr!
| С ней не просто!
|
| I weiá ja eh
| я знаю а
|
| Was soll i machen?
| Что мне делать?
|
| Es is mir klar
| мне ясно
|
| Ihr meint es gut mit mir
| Ты имеешь в виду хорошо со мной
|
| I hab’s halt gern
| мне это просто нравится
|
| Hörts auf zum lachen!
| Прекратить смеяться!
|
| Letzten Fasching
| Последний Марди Гра
|
| Da warn wir am Gschnas
| Мы предупреждаем вас в Gschnas
|
| Sie is gangen als Unschuld vom Land
| Она покинула страну невиновной
|
| Alle Männer warn verrückt nach ihr
| Все мужчины сходят с ума по ней
|
| Besonders der im Affengwand
| Особенно тот, что в костюме обезьяны
|
| Um Mitternacht da war das kleine Luder plötzlich
| В полночь вдруг появилась сучка
|
| Weg
| дорожка
|
| Nach a paar Stund' kommt s' endlich zruck
| Через несколько часов он наконец возвращается
|
| Voller Flöh und voller Dreck
| Полный блох и полный грязи
|
| I schrei
| я кричу
|
| Wo warst denn du
| где вы были
|
| Da sagt s' mit weinerlicher Stimm
| Так говорит это слезливым голосом
|
| In Schönnbrunn
| В Шённбрунне
|
| Im Käfig sieben
| В клетке семь
|
| Und letzten Mittwoch
| И в прошлую среду
|
| Da komm ich heim
| Потом я прихожу домой
|
| Es war am Nachmittag
| Это было днем
|
| So um halb vier
| Около половины третьего
|
| Sie sitzt im Bett mit zerzauste Haar
| Она сидит в постели с растрепанными волосами
|
| Mit rote Wangerln und schau echauffiert
| С красными щеками и взглядом возмущенным
|
| I denk mir
| я так думаю
|
| Herrgott
| Боже милостивый
|
| Ja da stimmt was nicht
| Да, что-то не так
|
| Und plötzlich kommt mir ein Verdacht in den Sinn
| И вдруг в голову приходит подозрение
|
| I renn zum Kasten
| я бегу к ящику
|
| Reiá die Türln auf
| Рей открыть двери
|
| Da steht die Putzfrau nackert drin
| Уборщица стоит голая
|
| Ja i weiá…
| Да, я знаю...
|
| Und jede Nacht da weckt s' mich auf
| И каждую ночь он будит меня
|
| Schreit nach der Omama und ich muá dann springen
| Кричит бабушке, а потом мне приходится прыгать
|
| Dann muá ich s’streicheln und die Stimm verstelln
| Тогда я должен погладить его и настроить голос
|
| Und «Fuchs du hast die Gans gestohlen «singen | И поют "лиса ты гуся украла". |
| Nach zwei
| Через два
|
| Drei Stunden wird s’dann endlich müd
| Через три часа окончательно устает
|
| Omama
| бабушка мама
|
| Ich hab dich ja so lieb
| Я так сильно тебя люблю
|
| Sagt sie zu mir
| она говорит мне
|
| Ich weiá genau
| Я точно знаю
|
| Wenn ich nicht mitspieln tät
| если я не буду играть
|
| Dann brunzt s’mir sofort in’s Bett
| Затем я фыркаю прямо в постель
|
| Und letzten Winter hat s' Bekannte besucht
| А прошлой зимой она гостила у друзей
|
| I bin daham bliebn
| я дахам остался
|
| I war ziemlich müd
| я очень устал
|
| Auf d’Nacht ruft s' an
| Он звонит ночью
|
| Geh bitte hol mich ab
| пожалуйста, забери меня
|
| Mir is so kalt
| Мне так холодно
|
| Kriegst a Bussi dafür
| Вы получите поцелуй за это
|
| I hab gsagt nein
| я сказал нет
|
| Steig in die Tramway ein;
| Садитесь в трамвай;
|
| A paar Tag später kommt a Karten aus der sonnigen
| Через несколько дней приходит открытка из солнечного
|
| Türkei
| Турция
|
| Leck mi am Arsch
| Поцелуй меня в задницу
|
| Jetzt is mir warm
| мне сейчас тепло
|
| Schreibt sie ganz ungeniert
| Пишите их без стеснения
|
| Sie hat die Tramway nach Ankara entführt
| Она угнала трамвай в Анкару
|
| Ja i weiá… | Да, я знаю... |