| Die Mama steht den ganzen Tag am Herd
| Мама целый день стоит у плиты
|
| Sie kocht so gern
| Она так любит готовить
|
| Was anders hat s' nie glernt
| Что еще он никогда не узнал
|
| Der Bua wird immer fetter
| Буа становится толще
|
| Er is schon blad wie a
| Он уже бледный, как
|
| Gasometer
| газометр
|
| Er kommt in’s Häusl nimmer eine
| Он никогда не приходит в дом
|
| Er muá noch
| Он все еще должен
|
| Windeln tragn mit neune
| Носите подгузники с девятью
|
| Was am Tisch kommt
| Что будет за столом
|
| Des wird gfressen
| Дез будет съеден
|
| Und wann net
| А когда нет
|
| Dann wirst derstessn!
| Тогда он будет вашим!
|
| Groá und stark muá er wern
| Он должен вырасти большим и сильным
|
| Da hilft kein Jammern
| Никакое нытье не помогает
|
| Da hilft kein Plärrn
| Никакая ругань не поможет
|
| Der Papa kommt heim
| папа приходит домой
|
| Grantig und müd
| Сварливый и усталый
|
| Im Gschäft ham s’ihn den ganzen Tag traktiert
| В магазине лечили его весь день
|
| Auf’n Chef hat er’n Zorn
| Он зол на босса
|
| Die Watschn kriegt der
| Он получает пощечины
|
| Bua
| Буа
|
| Daheim spielt er den Herrn
| Дома он играет джентльмена
|
| Der gfüllte Bua kann
| Наполненная банка Bua
|
| Sich net wehrn
| Не сопротивляйся
|
| Auf’s Häusl will er rennen
| Он хочет бежать к дому
|
| Im Türstock bleibt er hängen
| Он застревает в дверной раме
|
| Es is halt so im Leben: wer tretn wird
| Так и в жизни: кто пинает
|
| Tut tretn
| пинает
|
| Der Opa
| дедушка
|
| Ein General in Pension
| генерал в отставке
|
| Der wünscht sich ein' Soldaten als Enkelssohn
| Он желает солдата во внука
|
| Der Bua muá strammstehn und dann mit’m Besen in
| Мальчик должен стоять по стойке смирно, а затем с метлой
|
| Der Hand
| рука
|
| Mit’m Nachtscherbn auf der Birn muá er in’s Häusl
| С ужином на Бирне он должен пойти в домик
|
| Einmarschiern
| вторгаться
|
| Natürlich bleibt er stecken
| Конечно, он застревает
|
| Der Bua kriegt die Deckn
| Буа получает колоды
|
| Und muá robben stundenlang rundherum um die
| И должен часами ползать вокруг
|
| Chaiselongue
| шезлонг
|
| Es gibt Kinder
| Есть дети
|
| Die kommen ohne Schutzengel auf | Они приходят без ангела-хранителя |
| Und der Sandmann haut ihnen Reiánägel in d’Augen
| И Песочный человек втыкает им в глаза гвозди
|
| Unterm Christbaum liegt jedes Jahr ein Packerl
| Каждый год под елкой пакет
|
| Tränen als Geschenk
| слезы в подарок
|
| Und ein Märchenbuch
| И книга сказок
|
| Wo der Teufel immer gwinnt | Где дьявол всегда побеждает |