
Дата выпуска: 31.12.1997
Язык песни: Немецкий
Happy End(оригинал) |
Du bist net z’mager |
Bist net z’blad |
Du hinskt net |
Stinkst net |
Hast auch keine Krtzen |
Im Gsicht |
Und trotzdem tust mir unhamlich leid |
Und trotzdem tust mir unhamlich leid |
Weil du hast dich verliebt |
In mich. |
Du kannst lesen |
A bil rechnen |
Du kannst auch |
Brieferl schreiben |
Du weit |
Da d’Sonn im Westen tglich untergeht; |
Is der Daumen links |
Dann is rechts |
Sogar das hast |
Du kapiert |
Und trotzdem bist du frchterlich bld |
Und trotzdem bist du frchterlich bld |
Weil du hast dich verliebt |
Ausgerechnet in mich. |
Wann wirst ma’s endlich glauben |
Du kannst doch jeden anderen haben |
Klane |
So oft hab ich dich gwarnt vor mir |
Und trotzdem stehst jetzt da in der Tr. |
Wenn man dich kitzelt |
Dann tust lachen |
Du weinst |
Wenn man dich krnkt |
Hast dir die F verkhlt |
Dann bleibst an Tag im Bett |
Wenn’s dich juckt |
Dann tust dich kratzen |
Hast a Wimmerl |
Druckst es aus |
Und trotzdem |
Mit dir stimmt was net |
Und trotzdem |
Mit dir stimmt was net |
Weil du hast dich verliebt |
In mich. |
Wann wirst ma’s endlich glauben |
Du kannst doch jeden anderen haben |
Klane |
So oft hab ich dich gwarnt vor mir |
Und trotzdem liegst jetzt da neben mir. |
Madl |
Rei dich zamm |
Zieh dir dein Hoserl an Drck mir die Hand |
Sag mir baba |
Wnsch mir viel |
Glck |
Wennst willst ruf ich dir ein Taxi an Bis zur Haustr geh ich noch mit |
Komm hr auf |
Schau net so lieb |
Bitte |
Schau net so lieb! |
Kreuz Kruzifix |
Es is a Schand |
Im Taxi fahrn wir jetzt zum Standesamt |
Klane |
So oft hab ich dich gwarnt vor mir |
Jetzt hast den Scherbenhauf mit mir. |
(перевод) |
ты не слишком худой |
Ты не злой |
ты не хромаешь |
Не вонь |
У тебя тоже нет чесотки |
В лицо |
И все же мне ужасно жаль |
И все же мне ужасно жаль |
Потому что ты влюбился |
В себе. |
Ты можешь читать |
Способен вычислить |
Вы также можете |
писать письма |
ты знаешь |
Как солнце ежедневно садится на западе; |
Большой палец слева |
Тогда это правильно |
Даже есть это |
Ты понял |
И все же ты ужасно глуп |
И все же ты ужасно глуп |
Потому что ты влюбился |
Во мне из всех мест. |
Когда ты поверишь? |
Вы можете иметь кого-нибудь еще |
кланы |
Я так часто предупреждал тебя обо мне |
И все же ты стоишь в дверях. |
Когда тебя щекочут |
Тогда ты смеешься |
Ты плачешь |
Когда ты обижен |
Вы простудились? |
Тогда оставайтесь в постели в течение дня |
Если вы заботитесь |
Тогда поцарапай себя |
У вас есть Виммерл? |
Распечатай |
И тем не менее |
Что-то не так с тобой |
И тем не менее |
Что-то не так с тобой |
Потому что ты влюбился |
В себе. |
Когда ты поверишь? |
Вы можете иметь кого-нибудь еще |
кланы |
Я так часто предупреждал тебя обо мне |
И все же ты лежишь рядом со мной сейчас. |
девочка |
Расставаться |
Надень штаны, пожми мне руку |
Расскажи мне крошка |
я желаю много |
удачливый |
Если хочешь, я вызову тебе такси, я пойду с тобой до парадной. |
поднимайтесь |
Не смотри так мило |
Пожалуйста |
Не смотри так красиво! |
крест распятие |
Обидно |
Едем в ЗАГС на такси |
кланы |
Я так часто предупреждал тебя обо мне |
Теперь у вас есть руины со мной. |
Название | Год |
---|---|
Moritz | 2007 |
Miss Burgenland | 2011 |
Komm, großer schwarzer Vogel | 2011 |
Spuck den Schnuller aus | 2011 |
Der Wolf | 2011 |
Nicht küssen | 2011 |
Peterle | 2011 |
Die Weihnachtstraurigkeit | 2007 |
I lieg am Ruck'n | 2011 |
Jugendfrei | 2007 |
Die Omama | 2010 |
Der Herr Haslinger | 2010 |
Die Spur im Schnee | 2002 |
Der Schnee draußen schmilzt | 2016 |
Der blade Bua | 2002 |
Der Dorftrottel | 2002 |
Liebeslied | 1986 |
I lieg am Ruckn | 2002 |
Das kleine Tier | 2010 |
Komm grosser schwarzer Vogel | 2002 |