Перевод текста песни Der Dorftrottel - Ludwig Hirsch

Der Dorftrottel - Ludwig Hirsch
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Dorftrottel, исполнителя - Ludwig Hirsch
Дата выпуска: 31.12.2002
Язык песни: Немецкий

Der Dorftrottel

(оригинал)
Die Hebamm is schon da
Heut nacht wird’s soweit
Sein
Die Bäuerin is ruhig
Es geht ihr gut
Der Bauer steht im Weg
Sie lächeln ihn aus der
Stuben
Er brummt und zeigt nicht
Daá er sich freut auf
Den Buben
Und weich fällt der Schnee
Herrgott
Dank dir schön
Der Pfarrer schaut noch vorbei
Leise tritt er ein
Er bringt a Bonbonniere für die junge Frau
Man wird’s ihr dann nachher geben
Vergeltsgottfür den Schnaps
Der Pfarrer geht und flüstert zur Stuben hin an
Segen
Am Himmel wird’s langsam rot
Herrgott
Das Kind is tot
Wenn die Hexen tanzen im Wald
Wenn der Freitag am Dreizehnten fallt
Wenn ein Kind stirbt und vorher der Nachtvogel
Schreit
Dann is soweit
Dann is soweit
Der Pfarrer geht durch’s Dorf
Er kennt sich nicht
Recht aus
A eigenartige Stimmung liegt in der Luft
Die Männer sind ernst und schweigsam
Ängstlich
Sind die Frauen
Sie sperren die Kinder in’s Haus
Die dürfen kein'
Schneemann bauen
Plötzlich wird’s dem Pfarrer klar
Herrgott
Irgendwer is in Gefahr
Später dann bei der Hebamm
Da hocken ein paar
Beinand
Geheimnisvoll murmelnd
Den Rosenkranz fest in der
Hand
Der Pfarrer steht plötzlich am Bahnhof
Ein Koffer
Steht neben ihm
Er fährt auf drei Tag in die Stadt
Zu sein' Bruder
Nach Wien
Am Himmel dämmert's schon
Herrgott
Der Pfarrer fährt einfach davon
Wenn die Hexen tanzen im Wald…
Am nächsten Tag in der Früh
Da treffen sie sich
Beim Wirt
Mit Dreschflegeln
Sensen und Sicheln und
Leuchtenden Augen
Sie singen Halleluja und wandern zu dem Haus
Wo der Dorftrottel grad blöd grinsend sei' Suppen
Sauft
Die Hebamm schwingt’s Kruzifix
Herrgott
Der Dorftrottel weiá noch nix
Sie haben das Haus erreicht
Die ersten Steine
Fliegen
Der Dorftrottel schreit nach dem Pfarrer
Aber der
Is ja nicht da
Sie zahn ihn auf die Wiesen
Er weint wie ein
Kleines Kind
Sie haun ihn solang
Bis ihm’s Hirn aus der Nasen
Rinnt
Nachher falln s' auf die Knie und tun beten
Dem Bauern sein Kind kann endlich den Himmel
Betreten
Und weich fällt der Schnee
Herrgott
Dank dir schön
(перевод)
Акушерка уже здесь
Это произойдет сегодня вечером
Его
Фермер молчит.
Она в порядке
Фермер в пути
Ты улыбаешься ему с
салоны
Он мычит и не показывает
Даа он с нетерпением ждет
Парень
И тихо падает снег
Боже милостивый
спасибо, мило
Пастор останавливается.
Он входит тихо
Он приносит бонбоньерку для молодой женщины
Это будет дано ей потом
Благослови вас Бог за шнапс
Священник идет и шепчет в комнату
благословение
Небо медленно краснеет
Боже милостивый
ребенок мертв
Когда ведьмы танцуют в лесу
Когда пятница выпадает на тринадцатое
Когда умирает ребенок, а до этого ночная птица
крики
Тогда пришло время
Тогда пришло время
Пастор идет по деревне
Он не знает себя
сразу
Своеобразная атмосфера витает в воздухе
Мужчины серьезны и молчаливы
Испуганный
женщины
Они запирают детей в доме
Им не разрешено
построить снеговика
Внезапно пастору становится ясно
Боже милостивый
Кто-то в опасности
Позже с акушеркой
Там несколько сидящих на корточках
повязка на ногу
Таинственно бормоча
Розарий твердо в
рука
Пастор внезапно стоит на вокзале
Чемодан
Стоит рядом с ним
Он собирается в город на три дня
Быть' братом
В Вену
Уже темнеет в небе
Боже милостивый
Пастор просто уезжает
Когда ведьмы танцуют в лесу...
На следующий день утром
Вот где они встречаются
У хозяина
С цепами
Косы и серпы и
блестящие глаза
Они поют Аллилуйя и идут к дому
Где тупо ухмыляется деревенский идиот, так это супы
напитки
Акушерка качает распятие
Боже милостивый
Деревенский идиот еще ничего не знает
Вы добрались до дома
Первые камни
Летать
Деревенский идиот кричит на священника
Но
Это не там
Она зубает его на лугах
Он плачет, как
маленький ребенок
Ты бил его так долго
Пока его мозги не вылетят из носа
работает
После этого они падают на колени и молятся
Ребенок фермера наконец-то может попасть в рай
Входить
И тихо падает снег
Боже милостивый
спасибо, мило
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moritz 2007
Miss Burgenland 2011
Komm, großer schwarzer Vogel 2011
Spuck den Schnuller aus 2011
Der Wolf 2011
Nicht küssen 2011
Peterle 2011
Die Weihnachtstraurigkeit 2007
I lieg am Ruck'n 2011
Jugendfrei 2007
Die Omama 2010
Der Herr Haslinger 2010
Happy End 1997
Die Spur im Schnee 2002
Der Schnee draußen schmilzt 2016
Der blade Bua 2002
Liebeslied 1986
I lieg am Ruckn 2002
Das kleine Tier 2010
Komm grosser schwarzer Vogel 2002