| Leave it to you to be so alive
| Оставь это тебе, чтобы быть таким живым
|
| Comforting kind of strange
| Утешительный вид странный
|
| Leave it to you to burst into my life
| Оставь это тебе ворваться в мою жизнь
|
| Leave it to me to stay
| Предоставьте мне остаться
|
| Falling in love’s a typical day
| Влюбиться — обычный день
|
| The movie won’t change its end
| Фильм не изменит своего конца
|
| But I’ll buy, I’ll buy the ticket anyway
| Но я куплю, я все равно куплю билет
|
| Just in case it won’t happen again
| На всякий случай, если это не повторится
|
| Leave it to fortune of fate
| Оставьте это на волю судьбы
|
| It’s the chance that I take
| Это шанс, которым я пользуюсь
|
| Didn’t know I was so naive
| Не знал, что я такой наивный
|
| Leave it to me to cling to memories
| Предоставьте мне цепляться за воспоминания
|
| Leave it to you to leave
| Оставьте это вам, чтобы уйти
|
| Leave it to fortune of fate
| Оставьте это на волю судьбы
|
| Did it show I was so naive?
| Показало ли это, что я был таким наивным?
|
| No matter how hard it burns
| Независимо от того, как сильно это горит
|
| Tell me what have I learned
| Скажи мне, чему я научился
|
| Say the word and I’ll still believe
| Скажи слово, и я все еще буду верить
|
| Leave it to me to cling to memories
| Предоставьте мне цепляться за воспоминания
|
| Leave it to you to leave | Оставьте это вам, чтобы уйти |