| And now I’m the king of the swingers
| И теперь я король свингеров
|
| Oh, the jungle V.I.P
| О, джунгли В.И.П.
|
| I’ve reached the top and had to stop
| Я достиг вершины и должен был остановиться
|
| And that’s what bothering me
| И вот что меня смущает
|
| I want to be a man, man cub
| Я хочу быть мужчиной, человечком
|
| And stroll right into town
| И прогуляться прямо в город
|
| And be just like those other men
| И будь таким же, как те другие мужчины
|
| I’m tired of monkeying around
| Я устал от обезьян
|
| Ooh, ooh
| ох, ох
|
| Now don’t try to kid me, man cub
| Теперь не пытайся разыграть меня, человечек
|
| I’ll make a deal with you
| я заключу с тобой сделку
|
| What I desire is man’s red fire
| Чего я желаю, так это красного огня человека
|
| To make my dreams come true
| Чтобы мои мечты сбылись
|
| So give me the secret, man cub
| Так что открой мне секрет, человечек
|
| Clue me what to do
| Подскажите что делать
|
| Give me the power of man’s red flower
| Дай мне силу красного цветка человека
|
| So I can be like you
| Так что я могу быть таким, как ты
|
| Oh, ooh, bi, doo, I wanna be like you
| О, о, би, ду, я хочу быть как ты
|
| I wanna walk like you, talk like you, too
| Я хочу ходить, как ты, и говорить, как ты.
|
| You see it’s true, an ape like me
| Вы видите, что это правда, обезьяна, как я
|
| Can learn to be human too
| Может научиться быть человеком тоже
|
| Now don’t try to kid me, man cub
| Теперь не пытайся разыграть меня, человечек
|
| I made a deal with you
| Я заключил с тобой сделку
|
| What I desire is man’s red fire
| Чего я желаю, так это красного огня человека
|
| To make my dreams come true
| Чтобы мои мечты сбылись
|
| So give me the secret, man cub
| Так что открой мне секрет, человечек
|
| Clue me what to do
| Подскажите что делать
|
| Give me the power of man’s red flower
| Дай мне силу красного цветка человека
|
| So I can be like you
| Так что я могу быть таким, как ты
|
| Oh, ooh, bi, doo, I wanna be like you
| О, о, би, ду, я хочу быть как ты
|
| I wanna walk like you, talk like you, too
| Я хочу ходить, как ты, и говорить, как ты.
|
| You see it’s true, an ape like me
| Вы видите, что это правда, обезьяна, как я
|
| Can learn to be human too
| Может научиться быть человеком тоже
|
| Break it down boys, break it down boys, break it down
| Сломай это, мальчики, сломай, мальчики, сломай это
|
| Break it down boys, break it down boys, break it down
| Сломай это, мальчики, сломай, мальчики, сломай это
|
| Oh, break it down boys, break it down boys, break it down
| О, сломайте это, мальчики, сломайте, мальчики, сломайте
|
| Break it down boys, break it down boys, break it down
| Сломай это, мальчики, сломай, мальчики, сломай это
|
| Now I’m the king of the swingers
| Теперь я король свингеров
|
| Oh, the jungle V.I.P
| О, джунгли В.И.П.
|
| I’ve reached the top and had to stop
| Я достиг вершины и должен был остановиться
|
| And that’s what’s bothering me
| И вот что меня беспокоит
|
| I wanna be a man, man cub
| Я хочу быть мужчиной, человечком
|
| And stroll right into town
| И прогуляться прямо в город
|
| And be just like those other men
| И будь таким же, как те другие мужчины
|
| I’m tired of monkeying around
| Я устал от обезьян
|
| Oh, ooh, bi, doo, I wanna be like you
| О, о, би, ду, я хочу быть как ты
|
| I wanna walk like you, talk like you, too
| Я хочу ходить, как ты, и говорить, как ты.
|
| You see it’s true, an ape like me
| Вы видите, что это правда, обезьяна, как я
|
| Can learn to be human, too
| Может также научиться быть человеком
|
| Can learn to be like someone like me
| Может научиться быть похожим на кого-то вроде меня
|
| Oh yeah, oh yeah, one more time
| О да, о да, еще раз
|
| Can learn to be like someone like me | Может научиться быть похожим на кого-то вроде меня |