| There are two of us on the run
| Нас двое в бегах
|
| Going so fast, every doubt we had is coming undone
| Идти так быстро, каждое сомнение, которое у нас было, исчезает
|
| And falling behind with everything we left there
| И отстали со всем, что мы там оставили
|
| We held on for far too long
| Мы держались слишком долго
|
| And now we pass so many people on the road
| И теперь мы пропускаем так много людей на дороге
|
| They could come along, I wish they’d been told
| Они могли бы прийти, я бы хотел, чтобы им сказали
|
| They may call it a shot in the dark
| Они могут назвать это выстрелом в темноте
|
| From what we know, it’s not unheard of
| Из того, что мы знаем, это не является чем-то неслыханным.
|
| And we’ll one day tell our story
| И однажды мы расскажем нашу историю
|
| Of how we made something of ourselves now
| О том, как мы сделали что-то из себя сейчас
|
| Our favorite parts are what we’ll keep
| Наши любимые части - это то, что мы сохраним
|
| Ornamental parts of love and parts of memories
| Декоративные части любви и части воспоминаний
|
| So everything else has room to grow
| Так что всему остальному есть куда расти
|
| 'Cause in better light, everything changes
| Потому что при лучшем свете все меняется
|
| So we can one day tell our story
| Так что однажды мы сможем рассказать нашу историю
|
| Of how we made something of ourselves now
| О том, как мы сделали что-то из себя сейчас
|
| There’s no race, there’s only a runner
| Нет гонки, есть только бегун
|
| Just keep one foot in front of the other
| Просто держите одну ногу перед другой
|
| There’s no race, there’s only a runner, oh, oh
| Нет гонки, есть только бегун, о, о
|
| 1, 2, 3, even when you get tired
| 1, 2, 3, даже когда устаешь
|
| Just keep one foot in front of the other
| Просто держите одну ногу перед другой
|
| There’s no race, no ending in sight
| Нет гонки, нет конца
|
| No second too short, no window too tight
| Нет слишком короткой секунды, нет слишком узкого окна
|
| So turn off the lights when you leave
| Так что выключайте свет, когда уходите
|
| 'Cause we’ve got everything we’re gonna need
| Потому что у нас есть все, что нам нужно
|
| We’re on the run, we’re on the run
| Мы в бегах, мы в бегах
|
| We’re on the run, child
| Мы в бегах, дитя
|
| We gotta run, we gotta run
| Мы должны бежать, мы должны бежать
|
| We gotta run, child
| Мы должны бежать, ребенок
|
| One day, tell our story
| Однажды расскажи нашу историю
|
| Of how we made something of ourselves now
| О том, как мы сделали что-то из себя сейчас
|
| One day, tell our story
| Однажды расскажи нашу историю
|
| Of how we made something
| О том, как мы что-то сделали
|
| We made something of ourselves | Мы сделали что-то свое |