| No voy a pensar en el pasado
| Я не буду думать о прошлом
|
| Si la luna nueva ya salió
| Если новая луна уже взошла
|
| Y antes de que llegue la mañana
| И до утра
|
| Quiero arrebatarte el corazón.
| Я хочу похитить твое сердце.
|
| Porque una noche no regresa
| Потому что одна ночь не возвращается
|
| Como el río nunca vuelve hacia atrás
| Как река никогда не поворачивает назад
|
| Quiero darte hoy lo que me pidas
| Я хочу дать вам сегодня то, что вы просите меня
|
| Y por la mañana Dios dirá.
| А утром Бог скажет.
|
| Y así, así bailar contigo
| И так, так танцуй с тобой
|
| Y así olvidar penas de amor
| И так забыть печали любви
|
| y así, así estar contigo
| и так, так быть с вами
|
| Y así, así juntos tú y yo.
| И так, так вместе ты и я.
|
| Si una sombra ves en mi mirada
| Если ты видишь тень в моих глазах
|
| No hagas caso no le prestes atención
| Не обращай внимания не обращай внимания
|
| No quiero perderte en esta noche
| Я не хочу потерять тебя сегодня вечером
|
| Por un viejo dolor del corazón.
| За старую душевную боль.
|
| Cuando al fin despunte la mañana
| Когда наконец наступит утро
|
| Con un beso al dormir te dejaré
| С поцелуем во сне я оставлю тебя
|
| Un sabor a miel sobre tu almohada
| Вкус меда на твоей подушке
|
| Un recuerdo de mi amor sobre tu piel.
| Память о моей любви на твоей коже.
|
| Y así, así bailar contigo
| И так, так танцуй с тобой
|
| Y así olvidar penas de amor
| И так забыть печали любви
|
| y así, así estar contigo
| и так, так быть с вами
|
| Y así, así juntos tú y yo
| И так, так вместе ты и я
|
| Y así, así bailar contigo
| И так, так танцуй с тобой
|
| Y así olvidar penas de amor
| И так забыть печали любви
|
| y así, así estar contigo
| и так, так быть с вами
|
| Y así, así juntos tú y yo
| И так, так вместе ты и я
|
| Y así, así bailar contigo
| И так, так танцуй с тобой
|
| Y así olvidar penas de amor
| И так забыть печали любви
|
| y así, así estar contigo
| и так, так быть с вами
|
| Y así, así juntos tú y yo | И так, так вместе ты и я |