Перевод текста песни Melancolia - Luciano Pereyra

Melancolia - Luciano Pereyra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melancolia, исполнителя - Luciano Pereyra. Песня из альбома Dispuesto A Amarte, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Odeon SAIC
Язык песни: Испанский

Melancolia

(оригинал)
MELANCOLÍA
Me quedan tantas cosas por recordar
De aquel amor y el pacto que no unía
Tus labios que eran míos ahora no están
Parece que mi vida ya esta perdida
Y estoy muriendo de pena
Siento que ya no hay más salida
Nubes grises solo veo a mi alrededor
Y hoy mis noches ya no tienen luna
Se oscurecieron mis días
Y yo sigo aferrado a tu aliento
Todavía no entiendo
Donde fue nuestro amor
Nuestras almas eran solo una
Todo esto es una ironía
Si pudiera regresar a ese tiempo
Y olvidar por completo esta melancolía
Ah, ah
Me temo que esta herida no va a cerrar
Al menos que otra ves vuelvas a ser mía
Y estoy muriendo de pena
Siento que ya no hay mas salida
Nubes grises solo veo a mi alrededor
Y hoy mis noches ya no tienen luna
Se oscurecieron mis días
Y yo sigo aferrado a tu aliento
Todavía no entiendo
Donde fue nuestro amor
Nuestras almas eran solo una
Todo esto es una ironía
Si pudiera regresar a ese tiempo
Y olvidar por completo esta melancolía
Letra y música: Rudy Perez, Adrián Posse
Manny López

Меланхолия

(перевод)
МЕЛАНХОЛИЯ
У меня есть так много вещей, чтобы помнить
Из той любви и пакта, который не объединил
Твои губы, которые были моими, теперь ушли
Кажется, моя жизнь уже потеряна
И я умираю от печали
Я чувствую, что выхода больше нет
Серые облака я вижу только вокруг себя
И сегодня в моих ночах больше нет луны
мои дни омрачены
И я все еще держу твое дыхание
Я все еще не понимаю
где была наша любовь
Наши души были всего лишь одной
все это ирония
Если бы я мог вернуться в то время
И совсем забыть эту тоску
ой ой
Боюсь, эта рана не затянется
Если ты снова не мой
И я умираю от печали
Я чувствую, что выхода больше нет
Серые облака я вижу только вокруг себя
И сегодня в моих ночах больше нет луны
мои дни омрачены
И я все еще держу твое дыхание
Я все еще не понимаю
где была наша любовь
Наши души были всего лишь одной
все это ирония
Если бы я мог вернуться в то время
И совсем забыть эту тоску
Слова и музыка: Руди Перес, Адриан Поссе
Мэнни Лопес
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Porque Aún Te Amo 2018
Porque Aun Te Amo 2005
No Te Puedo Olvidar ft. Decemer Bueno 2015
Te Estás Enamorando de Mí ft. Greeicy 2019
Sin Ti, Sin Mi 2005
Como Tú 2017
Cuando Te Enamores ft. Luciano Pereyra 2018
Tu Dolor 2015
Seré 2015
Sin Testigos 2009
La Ciudad De Madrugada 2005
Puede Suceder 2005
Dispuesto A Amarte 2005
Que Suerte Tiene El 2017
Celos 2005
Por Volverte A Ver ft. Soledad 2005
No Puedo 2005
Enséñame A Vivir Sin Ti 2015
Dime 2005
Tu Mano 2015

Тексты песен исполнителя: Luciano Pereyra

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I Don't Want to Miss a Thing 2011
Süslü Tuzak 2007
Mama Milka 2021
Excited ft. Copenhagen Phil 2024
Deixa Serenar 1968
Give Me Your Kisses 2022
Dáng Xấu 2022
Fear (Intro) 2014