| MELANCOLÍA
| МЕЛАНХОЛИЯ
|
| Me quedan tantas cosas por recordar
| У меня есть так много вещей, чтобы помнить
|
| De aquel amor y el pacto que no unía
| Из той любви и пакта, который не объединил
|
| Tus labios que eran míos ahora no están
| Твои губы, которые были моими, теперь ушли
|
| Parece que mi vida ya esta perdida
| Кажется, моя жизнь уже потеряна
|
| Y estoy muriendo de pena
| И я умираю от печали
|
| Siento que ya no hay más salida
| Я чувствую, что выхода больше нет
|
| Nubes grises solo veo a mi alrededor
| Серые облака я вижу только вокруг себя
|
| Y hoy mis noches ya no tienen luna
| И сегодня в моих ночах больше нет луны
|
| Se oscurecieron mis días
| мои дни омрачены
|
| Y yo sigo aferrado a tu aliento
| И я все еще держу твое дыхание
|
| Todavía no entiendo
| Я все еще не понимаю
|
| Donde fue nuestro amor
| где была наша любовь
|
| Nuestras almas eran solo una
| Наши души были всего лишь одной
|
| Todo esto es una ironía
| все это ирония
|
| Si pudiera regresar a ese tiempo
| Если бы я мог вернуться в то время
|
| Y olvidar por completo esta melancolía
| И совсем забыть эту тоску
|
| Ah, ah
| ой ой
|
| Me temo que esta herida no va a cerrar
| Боюсь, эта рана не затянется
|
| Al menos que otra ves vuelvas a ser mía
| Если ты снова не мой
|
| Y estoy muriendo de pena
| И я умираю от печали
|
| Siento que ya no hay mas salida
| Я чувствую, что выхода больше нет
|
| Nubes grises solo veo a mi alrededor
| Серые облака я вижу только вокруг себя
|
| Y hoy mis noches ya no tienen luna
| И сегодня в моих ночах больше нет луны
|
| Se oscurecieron mis días
| мои дни омрачены
|
| Y yo sigo aferrado a tu aliento
| И я все еще держу твое дыхание
|
| Todavía no entiendo
| Я все еще не понимаю
|
| Donde fue nuestro amor
| где была наша любовь
|
| Nuestras almas eran solo una
| Наши души были всего лишь одной
|
| Todo esto es una ironía
| все это ирония
|
| Si pudiera regresar a ese tiempo
| Если бы я мог вернуться в то время
|
| Y olvidar por completo esta melancolía
| И совсем забыть эту тоску
|
| Letra y música: Rudy Perez, Adrián Posse
| Слова и музыка: Руди Перес, Адриан Поссе
|
| Manny López | Мэнни Лопес |