| Una calle, un café, salgo a caminar
| Улица, кофе, я иду гулять
|
| Como cada tarde, a ningún lugar
| Как и каждый день, в никуда
|
| Solo acompañando de tus recuerdos
| Просто сопровождая ваши воспоминания
|
| Y me quema este frío de la ciudad
| И этот холод города сжигает меня
|
| Duele hasta reír, cuesta respirar
| Больно смеяться, трудно дышать
|
| Solo oigo tu voz en medio del silencio
| Я слышу твой голос только посреди тишины
|
| Sigues tan presente, aunque no estés aquí
| Ты все еще так присутствуешь, хотя тебя здесь нет
|
| Tu tienes la magia, que me hace feliz
| У тебя есть волшебство, которое делает меня счастливым
|
| El poder para aliviarme mi sufrimiento
| Сила облегчить мои страдания
|
| Enséñame a vivir sin ti, o no te alejes más de mi
| Научи меня жить без тебя или не уходи от меня дальше
|
| Que ya me di cuenta que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo
| Что я уже понял, что солнце в твое отсутствие превращается в лед
|
| Enséñame a vivir sin ti, o no te alejes más de mi
| Научи меня жить без тебя или не уходи от меня дальше
|
| Que mi corazón en tu ausencia es un mundo que no tiene cielo
| Что мое сердце в твое отсутствие - это мир, в котором нет неба
|
| Hoy me duele saber que esto sigue igual
| Сегодня мне больно знать, что это остается прежним
|
| Y no entiendo cómo hacer para olvidar
| И я не понимаю, как забыть
|
| Que éramos felices, todo era perfecto
| Что мы были счастливы, все было идеально
|
| Sigues tan presente, aunque no estés aquí
| Ты все еще так присутствуешь, хотя тебя здесь нет
|
| Tu tienes la magia que me hace feliz
| У тебя есть магия, которая делает меня счастливым
|
| El poder de curar mi sufrimiento
| Сила исцелить мои страдания
|
| Enséñame a vivir sin ti, o no te alejes más de mi
| Научи меня жить без тебя или не уходи от меня дальше
|
| Que ya me di cuenta que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo
| Что я уже понял, что солнце в твое отсутствие превращается в лед
|
| Enséñame a vivir sin ti, o no te alejes más de mi
| Научи меня жить без тебя или не уходи от меня дальше
|
| Que mi corazón en tu ausencia es un mundo que no tiene cielo
| Что мое сердце в твое отсутствие - это мир, в котором нет неба
|
| Enséñame a vivir sin ti, o no te alejes más de mi
| Научи меня жить без тебя или не уходи от меня дальше
|
| Que ya me di cuenta que el sol en tu ausencia se vuelve de hielo
| Что я уже понял, что солнце в твое отсутствие превращается в лед
|
| Enséñame a vivir sin ti, o no te alejes más de mi
| Научи меня жить без тебя или не уходи от меня дальше
|
| Que mi corazón en tu ausencia es un mundo que no tiene cielo
| Что мое сердце в твое отсутствие - это мир, в котором нет неба
|
| Enséñame a vivir sin ti | Научи меня жить без тебя |