| Vas dejando flores por el camino
| Ты оставляешь цветы по пути
|
| Al son de tus pasos al caminar
| Под звук твоих шагов при ходьбе
|
| Y sin tiempo para un suspiro
| И нет времени для вздоха
|
| Quedo encandilado contigo
| я очарован тобой
|
| Por esa dulzura de tu mirar
| За эту сладость твоего взгляда
|
| Dime por favor hasta cuando
| скажи пожалуйста до каких пор
|
| Pasaré las noches soñando
| Я буду спать по ночам
|
| Cuánto más tendré que esperar tu amor?
| Сколько мне еще ждать твоей любви?
|
| Para echar las penas del corazón
| Отбросить печали сердца
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para despertarme con tu calor
| Разбудить меня своим теплом
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para enamorarte con mi canción
| Влюбиться в мою песню
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para emborracharme con tu sabor
| Напиться твоим вкусом
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Voy siguiendo el ritmo de tu cintura
| Я следую ритму твоей талии
|
| Que me desespera cuando te vas
| Это приводит меня в отчаяние, когда ты уходишь
|
| Y otra vez me siento perdido
| И снова я чувствую себя потерянным
|
| A tu amor lo llevo prendido
| у меня есть твоя любовь на
|
| Clavadito en mi alma como un puñal
| вонзился мне в душу как кинжал
|
| Quiero que se cumpla mi sueño:
| Я хочу, чтобы моя мечта сбылась:
|
| «De tu corazón ser el dueño
| «Быть хозяином своего сердца
|
| Para darte todo y un poco más»
| Чтобы дать вам все и немного больше»
|
| Para echar las penas del corazón
| Отбросить печали сердца
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para despertarme con tu calor
| Разбудить меня своим теплом
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para enamorarte con mi canción
| Влюбиться в мою песню
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para emborracharme con tu sabor
| Напиться твоим вкусом
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Dime por favor hasta cuando
| скажи пожалуйста до каких пор
|
| Pasaré las noches soñando
| Я буду спать по ночам
|
| Cuánto más tendré que esperar tu amor?
| Сколько мне еще ждать твоей любви?
|
| Para despertarme con tu calor
| Разбудить меня своим теплом
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Para emborracharme con tu sabor
| Напиться твоим вкусом
|
| Quiero que te quedes conmigo
| я хочу чтобы ты остался со мной
|
| Quiero que te quedes conmigo, amor | Я хочу, чтобы ты остался со мной, любимый |